Simply Black (2020)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑人是我 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在组织游行的同时,让-帕斯卡尔·扎迪还透过讽刺视角来审视种族歧视和自己的法国黑人身份。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crnac, to sam ja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Organizirajući prosvjed, Jean-Pascal Zadi iz satiričke se perspektive osvrće na rasnu diskriminaciju i svoj identitet kao crnca iz Francuske. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Na černo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Během organizování protestu nabízí Jean-Pascal Zadi satirický pohled na rasovou diskriminaci a svoji identitu Francouze černé pleti. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simply Black |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A failed 40 year old comedian wants to organize the first Black protests in France but meeting with other French celebrities of the Black community will make it a whole new adventure. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tout simplement noir |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il reçoit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le devant de la scène et véritable engagement militant... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Einfach Schwarz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
JP ein 40-jähriger gescheiterter Schauspieler, beschließt, den ersten großen Schwarzen Protestmarsch in Frankreich zu organisieren, doch seine oft burlesken Begegnungen mit einflussreichen Persönlichkeiten der Gemeinde und die interessierte Unterstützung, die er von Fary erhält, lassen ihn zwischen dem Wunsch, im Rampenlicht zu stehen, und echtem militantem Engagement schwanken. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simply Black |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ενώ οργανώνει μια διαδήλωση, ο Ζαν-Πασκάλ Ζαντί μελετά τις φυλετικές διακρίσεις και την ταυτότητά του ως μαύρου της Γαλλίας μέσα από μια σατιρική ματιά. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פשוט שחור |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ז'אן-פסקל זאדי מארגן צעדת מחאה למען שחורים, ובוחן את האפליה הגזעית ואת זהותו כגבר שחור בצרפת מנקודת מבט סאטירית. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egyszerűen fekete |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A bukott 40 éves komikus Franciaországban akarja megszervezni az első fekete tüntetéseket, de a fekete közösség más francia hírességeivel való találkozás egy teljesen új kaland lesz. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Semplicemente nero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mentre organizza una protesta, Jean-Pascal Zadi parla della discriminazione razziale e della sua identità di francese nero attraverso la lente della satira. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
자유, 평등, 블랙! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이제 더는 못 참아! 파리에서 흑인을 위한 시위행진을 벌이기로 한 장파스칼 자디. 그가 풍자적인 시선으로 프랑스에서의 인종 차별과 자신의 정체성을 바라본다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Po prostu czarny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podczas organizacji protestu Jean-Pascal Zadi przygląda się dyskryminacji rasowej i swojej tożsamości czarnego Francuza przez satyryczny obiektyw. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sou Francês e Preto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean-Pascal Zadi organiza um protesto e lança um olhar satírico sobre a discriminação racial e a própria identidade como homem negro francês. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un comediante fallido de 40 años quiere organizar las primeras protestas negras en Francia, pero reunirse con otras celebridades francesas de la comunidad negra lo convertirá en una aventura completamente nueva. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
JP, un actor fracasado de 40 años, decide organizar la primera gran marcha de protesta negra en Francia. Pero la gente que va a contactar, a menudo en un ambiente burlesco, personalidades importantes de la comunidad y el apoyo que recibe de Fary, le hacen dudar entre el deseo de seguir siendo el centro de atención o comprometerse seriamente como militante. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Просто чорний |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Організатор протесту Жан-Паскаль Заді розглядає расову дискримінацію та свою ідентичність як темношкірого француза через призму сатири. |
|
||||
|