Almanca (de-DE)

Başlık

Aliens - Die Rückkehr

Sloganlar
Es gibt Orte im Universum, wo man nicht allein hingeht.
Özet

Nach der ersten Begegnung Ripleys mit dem Alien sind 57 Jahre vergangen. Ziellos treibt sie sich immer noch im Kälteschlaf befindlich durchs All. Zufällig wird sie entdeckt und wieder zurück zur Erde gebracht. Ihren Berichten über die Ereignisse mit dem Alien wird zunächst wenig Glauben geschenkt, doch als der Kontakt zu dem mittlerweile bevölkerten, aus dem ersten Teil bekannten Planeten abbricht, wird Ripley gebeten zusammen mit einem Trupp Space-Marines nach dem Rechten zu sehen. Sie kommen zu spät - die komplette Kolonie wurde von den Aliens überrannt und das Einsatzteam muss es mit der Übermacht aufnehmen...

2h 17m

Arapça (ar-SA)

Başlık

Sloganlar
هذه المرة إنها الحرب
Özet

عندما تم العثور على أرجل حياة ريبلي من قبل طاقم الإنقاذ بعد أكثر من 50 عامًا ، وجدت أن صانعي التضاريس موجودون على الكوكب ذاته الذي وجدوا فيه الأنواع الغريبة. عندما ترسل الشركة عائلة من المستعمرين إلى الخارج للتحقيق في قصتها - فقد كل الاتصال بالكوكب والمستعمرين. يجندون ريبلي ومشاة البحرية الاستعمارية للعودة والبحث عن إجابات.

Bulgarca (bg-BG)

Başlık

Пришълците

Sloganlar
Този път е война
Özet

Единственият оцелял от фаталната среща на “Ностромо” с Пришълеца, а именно спасителната капсула на Рипли се носи в космоса в продължение на 57 години. Рипли е спасена, но никой не вярва на историята ѝ. Всяка комуникация със заселниците, които са се настанили на планетата на Пришълеца, е прекъсната. Когато компанията предлага Рипли да се присъедини към модерно въоръжен екип от космически бойци, тя отказва. Но скоро осъзнава, че единственият начин да преодолее страха си, е да се върне на планетата.

2h 37m

Danca (da-DK)

Başlık

Aliens - det endelige opgør

Sloganlar

Özet

Ellen Ripley er eneste overlevende på et kommercielt rumskib efter et angreb fra et ondsindet alien. Efter at have ligget i dvale og drevet rundt i rummet i 50 års tid, er planeten, hvor den onde skabning blev fundet, i mellemtiden blevet bosat af kolonister. Man har mistet kontakten med disse, og Ripleys firma vil derfor have hende med som rådgiver på en undersøgelsestur. Hun forudsiger en katastrofe, og det viser sig at være ikke helt ved siden af.

2h 18m

Estonca (et-EE)

Başlık

Tulnukad

Sloganlar

Özet

Pool sajandit peale tulnukarünnakut leiab päästemeeskond ainsa ellujääja, Ellen Ripley, päästekapsli magamisasemelt. Selgub, et inimesed on vahepeal rajanud samale planeedile, kus elasid tulnukad, enda koloonia. Kuid ühendus kolooniaga on katkenud ning päästjad saadetakse planeedile asja uurima. Ripley't, kui ainsat tulnukaga kokkupuutunut, palutakse nõustajana retkele kaasa. Päästemeeskond on valmis tulnukatele otsa peale tegema ning päästma iga ellujäänu - kuid kohale jõudes selgub, et neid ei ole just kuigi palju ...

2h 17m

Farsça (fa-IR)

Başlık

بیگانه ۲: بیگانگان

Sloganlar

Özet

۵۷ سال از زمانی که «اِلن ریپلی» برای اولین بار با موجودات بیگانه روبرو شده می گذرد و سفینهٔ نجات حامل وی، او را در حالت خلسه (خواب مصنوعی) در خود نگاه می‌داشت و به‌صورت سرگردان در فضا چرخان است. بر روی کرهٔ زمین هیچ‌کس داستان وی در مورد وجود آدم فضایی در سیارهٔ LV-426 را باور نمی‌کند. اداره‌ای که با نام «کمپانی» شناخته می‌شود، گروهی را مأمور می‌کند تا به LV-426 بروند و صحت این مطالب را بررسی کنند. پس از مدتی تمامی ارتباطات با گروه فرستاده‌شده قطع می‌شود و «کمپانی»، اِلن ریپلی و گروهی از سربازان بسیار حرفه‌ای را برای بررسی و نجات گروه قبلی به LV-426 می‌فرستد….

Felemenkçe; Flamanca (nl-NL)

Başlık

Sloganlar
Deze keer is het oorlog.
Özet

Na 57 jaar hyperslaap wordt Ripley toevallig opgepikt door een ruimteschip. Ze krijgt tijd om zich te ontspannen en hoopt dat de nachtmerrie met het levensgevaarlijke buitenaardse monster eindelijk voorbij is. Helaas heeft een kolonie terraformers op de planeet LV-426 het ruimteschip ontdekt waar de Alien vandaan kwam.

2h 17m

Fince (fi-FI)

Başlık

Aliens - Paluu

Sloganlar
Avaruudessa on paikka, jonne ei pidä mennä yksin
Özet

Ripleyn kertomukseen hirviöstä ja Nostromo-aluksen miehistön kohtalosta suhtaudutaan epäillen. Kun planeetta LV-426:n asukkaat häviävät oudoissa olosuhteissa, hänet kuitenkin nimitetään johtamaan ryhmää, joka lähetetään tutkimaan asiaa. Uusi painajainen alkaa...

2h 18m

Fransızca (fr-FR)

Başlık

Aliens, le retour

Sloganlar
Cette fois c'est la guerre.
Özet

Après 57 ans de dérive dans l’espace, Ellen Ripley est secourue par la corporation Weyland‐Yutani. Malgré son rapport concernant l’incident survenu sur le Nostromo, elle n’est pas prise au sérieux par les militaires quant à la présence de xénomorphes sur la planète LV‐426 où se posa son équipage… planète où plusieurs familles de colons ont été envoyés en mission de « terraformage ». Après la disparition de ces derniers, Ripley décide d’accompagner une escouade de marines dans leur mission de sauvetage… et d’affronter à nouveau la Bête.

2h 17m

Fransızca (fr-CA)

Başlık

Aliens : Le Retour

Sloganlar
La bête est de retour
Özet

Après 57 ans de dérive dans l'espace, Ellen Ripley est secourue par la corporation Weyland-Yutani. Malgré son rapport concernant l’incident survenu sur le Nostromo, elle n’est pas prise au sérieux par les militaires quant à la présence de xénomorphes sur la planète LV-426 où se posa son équipage… planète où plusieurs familles de colons ont été envoyés en mission de "terraformage". Après la disparition de ces derniers, Ripley décide d'accompagner une escouade de marines dans leur mission de sauvetage... et d’affronter à nouveau la Bête.

2h 17m

Gürcüce (ka-GE)

Başlık

უცხო 2

Sloganlar

Özet

Hırvatça (hr-HR)

Başlık

Alien 2

Sloganlar

Özet

Pedeset i sedam godina nakon stravičnog sukoba s krvoločnim izvanzemaljcem, brod Ellen Ripley pronađen je, a ona probuđena iz sna i suočena s novom noćnom morom. Djelatnici zloglasne "Weyland-Yutani" korporacije nalažu joj da mora krenuti u ekspediciju zajedno sa skupinom komandosa, kako bi provjerila zbog čega je izgubljen kontakt s planetom na kojem je pronađeno čudovište. Iako Ripley pokušava upozoriti nadležne, novi sukob sa smrtonosnim bićem čini se neizbježnim.

Japonca (ja-JP)

Başlık

エイリアン2

Sloganlar
今度は戦争だ!
Özet

冷凍睡眠のまま宇宙を漂流していたリプリーは奇跡的に宇宙船に救出される。地球に戻った彼女は貨物船で起こったエイリアンによる恐ろしい出来事を語る。リプリーが漂流していた間にエイリアンを発見した小惑星は地球の殖民惑星となっていた事を知りエイリアン殲滅を訴える。しかしエイリアンを兵器として利用したい企業に拒まれてしまう。その時小惑星より連絡が途絶えたことからアメリカ海兵隊が住民救出に向かうが同乗したリプリーの話をまともに聞かなかった兵士達だが、凶悪生命体エイリアンを目の当たりにし一気に追い詰められてゆく。

2h 17m

Katalanca; Valensiyaca (ca-ES)

Başlık

Aliens

Sloganlar
Aquest cop és la guerra.
Özet

Al cap de 40 anys, la tinent Ripley, única supervivent de la nau "Nostromo", es recollida de la seva càpsula de salvament i deshivernada. Durant tot aquest temps el planeta d'on va sortir l'Alien, el LV-426, és colonitzat però s'ha perdut tota comunicació amb els seus habitants. Per investigar el succeït s'envia un equip de marines espacials, amb Ripley al capdavant de l'expedició. El que els espera allà no és només una criatura, en són milers....

Korece (ko-KR)

Başlık

에이리언 2

Sloganlar
이번에는 전쟁이다
Özet

에일리언과의 싸움에서 간신히 살아남은 리플리는 잠든 채로 57년을 떠돌다 구조선에 의해 구출된다. 회사는 리플리를 비롯한 당시 승무원들이 노스트로모호를 잃어버린 것을 추궁하지만 에이리언 얘기는 믿지 않는다. 이때 지구와 한 혹성 거주민들의 통신이 두절되는 사건이 벌어지자 리플리는 고문 자격으로 해병대와 동행하게 된다. 혹성에 도착한 해병대원들은 곧 혹성 거주민들이 에일리언 유충의 산 먹이로 된 것을 목격하고, 곧이어 벌어진 교전에서 여러 대원들을 잃는다. 그들은 혹성 거주민들의 실험실로 대피하고, 리플리는 이곳에서 마지막 생존자인 뉴트를 발견하게 된다.

2h 17m

Lehçe (pl-PL)

Başlık

Obcy: Decydujące Starcie

Sloganlar
Tym razem jest to wojna.
Özet

Po 57 latach dryfowania w przestrzeni kosmicznej oficer Ellen Ripley (Sigourney Weaver) zostaje odnaleziona. Na stacji dowiaduje się, że "firma" wysłała dużą grupę kolonistów na planetę, z której załoga Nostromo wniosła na pokład obcego. Przerażona próbuje interweniować, jednak bez skutku, gdyż nikt jej nie wierzy. Kiedy wydaje się, że wszystko wraca do normy, z bazy osadników przestają nadchodzić wiadomości. Oficer Ripley wyrusza wraz z oddziałem komandosów i pracownikiem "firmy" na planetę. To, co tam zastają, nie śniło im się w najgorszych koszmarach...

2h 17m

Letonca (lv-LV)

Başlık

Svešais 2

Sloganlar

Özet

Litvanca (lt-LT)

Başlık

Svetimi

Sloganlar

Özet

Kai karininkės Elenos Ripli erdvėlaivį užpuolė keisti ateiviai, ji vienintelė liko gyva. Po penkiasdešimties klajonių kosmose metų, Ripli sužino, kad priešiškų ateivių planeta buvo kolonizuota. Staiga nutrūkus ryšiui su kolonija, ten siunčiamas būrys karių, o Ripli su jais keliauja kaip patarėja. Kolonija randama nusiaubta, išliko tik maža mergaitė..

Macarca (hu-HU)

Başlık

Alien 2. - A bolygó neve: Halál

Sloganlar
A totális háború
Özet

57 évvel később egy mentőhajó talál rá Ripleyre, akinek az utolsó pillanatba sikerült megmenekülnie. Hazaérkezvén megtudja, hogy annak idején egy emberi kolóniát telepítettek arra a bolygóra, ahol megtámadta őket az ismeretlen szörnyeteg. Miután a földi kutatóbázis minden kapcsolatot elveszített az odatelepített emberekkel, Ripley-t egy sereg felfegyverzett harcos kíséretében visszaküldik a távoli bolygóra, hogy egyszer s mindenkorra leszámoljanak a félelmetes idegennel és megmentsék a túlélőket. De a landolás után nem sokkal elszabadul a pokol.

2h 17m

Norveççe (no-NO)

Başlık

Sloganlar

Özet

Ripley, den eneste overlevende fra den første ”Alien”-ekspedisjonen, våkner opp 57 år etter marerittet, men alle tror historiene hennes er oppspinn.

2h 18m

Portekizce (pt-PT)

Başlık

Aliens: O Recontro Final

Sloganlar
Desta vez é guerra
Özet

O terror continua nesta sequela arrepiante e aclamada pela crítica em que Ripley, a única sobrevivente do encontro fatal com o extraterrestre monstruoso na Nostromo, regressa à Terra após andar à deriva no espaço em hipersono durante 57 anos. Apesar de, no início, verem a sua história com ceticismo, ela concorda em acompanhar uma equipa de Marines Coloniais até à LV-246...e desta vez há guerra!

2h 17m

Portekizce (pt-BR)

Başlık

Aliens: O Resgate

Sloganlar
Desta vez é guerra.
Özet

Cinquenta e quatro anos após escapar da "Nostromo", a tenente Ripley é encontrada a flutuar, perdida no espaço, ainda adormecida. De volta ao nosso planeta, ela conta tudo o que lhe aconteceu, mas ninguém acredita realmente nela, ou lhe parece dar crédito, até que uma colónia de humanos, entretanto criada no planeta onde ela encontrou o primeiro Alienígena, deixa de emitir comunicações subitamente. Ela então é convocada para auxiliar uma expedição militar ao local, sendo a única aparentemente consciente de que o pesadelo está longe do fim.

2h 15m

Romence (ro-RO)

Başlık

Extratereștrii

Sloganlar
De data asta e război.
Özet

Când capsula de salvare a lui Ripley este găsită de un echipaj de recuperare, la 50 de ani mai târziu, ea constată că terraformatorii se află pe planeta pe care au găsit speciile extraterestre. Când compania trimite o familie de coloniști pentru a investiga povestea ei, toate legăturile se pierd cu planeta și coloniștii. Compania îi angajează pe Ripley și pe pușcașii marini coloniști să se întoarcă și să caute răspunsuri.

2h 17m

Rusça (ru-RU)

Başlık

Чужие

Sloganlar
«В некоторых местах Вселенной вы не одиноки...»
Özet

Чужой – совершенный организм. Идеальная машина для убийства, чье физическое превосходство сочетается с его феноменальной жаждой уничтожения. Офицер Элен Рипли и команда космического корабля Ностромо один раз уже встретилась с такой тварью. В живых осталась только Элен. Капсула с Элен найдена спасателями после многих лет блуждания в космосе. Ей сообщают, что планета L.V. 426 колонизирована, и ей придется вернуться туда, где начался ее кошмар, ибо связь с колонистами прервалась. И вот в составе группы космического десанта Рипли отправляется на проклятую планету. Но теперь их там поджидает не один Чужой, а тысячи. Кто сможет выжить в этой войне: чудовища, способные только убивать, или люди, способные мыслить?

2h 17m

Slovakça (sk-SK)

Başlık

Votrelci

Sloganlar

Özet

Dôstojníčka Ripleyová, ktorá ako jediná prežila boj na život a na smrť v nákladnej lodi Nostromo s vesmírnym votrelcom je po niekoľkých rokoch nájdená záchrannou loďou a vracia sa spať na Zem. Keď už sa zdá, že je po všetkom, začíns horor znova, tentokrát na vzdialenej nedávno kolonizovanej planéte. Tentokrát sú všetci proti jednému, ale Ripleyová so skupinou špeciálne vycvičených vojákov proti tisícihlavej smrtiacej síle votrelcov.

2h 17m

Slovence (sl-SI)

Başlık

Osmi potnik 2

Sloganlar

Özet

Elleno Ripley kot edino preživelo posadke vesoljske ladje Nostromo, odkrije ekipa po 57. letih kroženja po galaksiji v umetni hibernaciji. Korporacija zgodbi o srečanju s smrtonosnim bitjem častnice Ripley ne verjame, dokler ne izgubi komunikacije z naseljeno kolonijo na planetu LV-426. Korporacija najame Ripley kot svetovalko na reševalni misiji, z ekipo neustrašnih kolonijskih marincev.

Sırpça (sr-RS)

Başlık

Осми путник 2

Sloganlar
Осми путник 2
Özet

Спасилачки тим свемирске станице „Капија“, у свемирској капсули проналази Елен Рипли, једину преживелу чланицу посаде теретног свемирског брода „Ностромо“. После открића да је у хиперсну провела 57 година, Рипли се непријатно иненађује швативши да нико не верује у постојање туђина, и да челници „ВејланђЈутани“ корпорације која је била „Ностромов“ власник сматрају да је она без разлога уништила свемирски брод са теретом непроцењиве вредности. Добија посао управљача виљушкара и сазнаје да је ЛВ-426, планета са које је туђин доспео у „Ностромо“, већ дужи временски период колонизована и да на њој живе људи.

2h 17m

Taylandça (th-TH)

Başlık

เอเลี่ยน 2

Sloganlar

Özet

ซิกอร์นี่ย์ วีเวอร์ กลับมาพร้อมสงครามสยบฝูงเอเลี่ยนใน Aliens ในภาคต่อที่อัดแน่นด้วยฉากแอ็คชั่นของ Alien ซิกอร์นี่ย์ วีเวอร์ กลับมาในบทมนุษย์เพียงคนเดียวที่สามารถต่อกรกับเอเลี่ยนได้ ในภาคนี้การยืนยันของริปลี่ย์เกี่ยวกับเอเลี่ยน และชะตากรรมของลูกยานของเธอเป็นที่เคลือบแคลงใจ จนเมื่อการขาดการติดต่อของนิคมอวกาศบนดาว LV-426 ได้นำเธอและทีมนาวิกโยธินแห่งอนาคตเดินทางไปสำรวจ ที่นั่นสิ่งมีชีวิตที่รอพวกเขาอยู่ไม่ได้มีแค่หนึ่ง แต่นับพัน!

Türkçe (tr-TR)

Başlık

Yaratığın Dönüşü

Sloganlar
Bu sefer, savaş.
Özet

Nostromo'dan kurtulan tek kişi olan Teğmen Ellen Ripley, yarım yüzyıllık derin uykusundan uyandırılarak dünyaya getirilir. Bu sırada yaratıkları buldukları gezegenin sonradan kolonileştirildiği ve insanların yaşadığını öğrenir. Söz konusu koloniden bir süredir haber alınamamaktadır ve Ripley, uzman bir komando ekibi ile yaratıkları yok etmeye ve sağ kalanları kurtarmaya gider.

2h 35m

Ukraynaca (uk-UA)

Başlık

Чужі

Sloganlar

Özet

Капсула з Елен знайдена рятувальниками після багатьох років блукання у космосі. Їй повідомляють, що планета LV-426 колонізована, і їй доведеться повернутися туди, де розпочалося її пекло, тому що зв'язок із колоністами перервався. І ось у складі групи космічного десанту Ріплі вирушає на прокляту планету. Але тепер на людей там чекає не один Чужий, а тисячі. Хто зможе вижити у цій війні: чудовиська, здатні лише вбивати, або люди, здатні мислити?

Vietnamca (vi-VN)

Başlık

Quái Vật Không Gian 2

Sloganlar

Özet

Từ sau thảm họa tàu Nostromo, cùng 57 năm trôi dạt trong không gian, dường như câu chuyện về lòai quái vật ký sinh của Ripley không được Liên đòan Thương mại công nhận. Một ngày nọ, một tiểu hành tinh bỗng nhiên bị mất liên lạc hòan tòan với trái đất, để xác minh sự việc, Liên đòan cử Ripley cùng một tóan đặc nhiệm thẳng tiến đến tiểu hành tinh nọ. Cũng như số phận của những con người trên tàu Nostromo thuở nào, họ lại tiến vào địa ngục không lối thoát, đó là hành tinh xa lạ tràn ngập lũ quái vật ký sinh đang không ngừng phát triển cùng những mưu mô toan tính và lòng tham vô đáy của con người…

Yunanca, Çağdaş (1453-) (el-GR)

Başlık

Άλιενς: Η Επιστροφή

Sloganlar

Özet

Η Ρίπλεϊ, τo μόvo μέλoς τoυ πληρώματoς τoυ διαστημoπλoίoυ Νoστρόμo πoυ γλίτωσε από τα vύχια εvός εξωγήιvoυ τέρατoς, ξυπvάει μετά από έvα διαστημικό ύπvo 57 χρόvωv. Η ηρωίδα, επικεφαλής αυτή τη φoρά μιας oμάδας σκληρoτράχηλωv πεζovαυτώv, επιστρέφει στov παράξεvo πλαvήτη όπoυ θα βρεθεί αvτιμέτωπη με μια oλόκληρη στρατιά δoλoφovικώv τεράτωv.

2h 17m

Çekçe (cs-CZ)

Başlık

Vetřelci

Sloganlar
Meziplanetární kosmická stvůra útočí!
Özet

Důstojnice Ripleyová, která jako jediná přežila boj na život a na smrt v nákladní lodi Nostromo s vesmírným vetřelcem, je po několika letech nalezena záchrannou lodí a vrací se zpět na Zemi. Když už se zdá, že je po všem, začíná horror znova, tentokrát na vzdálené nedávno kolonizované planetě. Tentokrát ne všichni proti jednomu, ale Ripleyová se skupinou speciálně vycvičených vojáků proti tisícihlavé smrtící síle vetřelců.

2h 34m

Çince (zh-CN)

Başlık

异形2

Sloganlar
这次是战争
Özet

蕾普莉是上次遇到异形后的唯一生还者,她一直休眠直到被救援队救回地球。当她睁开眼睛后,才发现自己已经休眠了57年!期间,人类已经移居到了异形所在的星球。蕾普莉知道后,马上向当局报局该星球上异形的情况,但却被当局认为要么精神不正常,要么谎话连篇。蕾普莉见当局对她的说话不予理睬,便决心不再涉足和异形有关的任何事。果不其然,在那个异形所在的那个星球上定居的人忽然和地球中断了联系。这时当局才注意到蕾普莉之前汇报的情况,决定派出军队去营救。蕾普莉被说服参与营救行动。又一场腥风血雨的战斗展开了!

2h 34m

Çince (zh-TW)

Başlık

異形2

Sloganlar

Özet

蕾普莉(雪歌妮·薇佛 飾)是首次探險任務遇到異形後的唯一生還者,她一直冬眠直到被救援隊救回地球。當她睜開眼睛後,才發現自己已經冬眠了57年! 期間,人類已經移居到了異形所在的星球。蕾普莉知道後,馬上向當局報局該星球上異形的情況,但卻被當局認為要麼精神不正常,要麼謊話連篇。蕾普莉見當局對她的說話不予理睬,便決心不再涉足和異形有關的任何事。 果不其然,在那個異形所在的那個星球上定居的人忽然和地球中斷了聯系。這時當局才注意到蕾普莉之前彙報的情況,決定派出軍隊去營救。蕾普莉被說服參與營救行動。 又一場腥風血雨的戰鬥展開了!

2h 17m

Çince (zh-HK)

Başlık

異形續集

Sloganlar

Özet

故事發生在之後的57年,艾倫·里普利被冷凍保存了數十年,直到被一個擁有異形的星球上的勘探隊救出。

在那裡,里普利發現這個星球上只有一個幸存者,一個年輕的女孩兒童(紐特)。他們終於找到了其他勘探隊員的遺體,並發現他們被一群異形殺害了。

里普利和一支由幾個職業士兵組成的隊伍被派到這個星球上,以尋找並消滅這些異形。他們最終發現,這個星球上有一隻巨大的異形女王,它掌控了一群小的異形,困擾著人類。

里普利和隊伍必須對抗異形和機器人,才能生存下來。他們最終成功地消滅了異形女王和小異形,並逃離了這個星球。但是,在里普利和紐特被冷凍回到地球之前,他們必須對抗一隻仍然存活的異形。

Özbekçe (uz-UZ)

Başlık

Oʻzga sayyoraliklar

Sloganlar

Özet

İbranice (he-IL)

Başlık

שובו של הנוסע השמיני

Sloganlar
הפעם זו מלחמה.
Özet

ריפלי, הניצולה היחידה מן הספינה שאליה חדרה המפלצת, מצטרפת כעבור שנים כיועצת למחלקה של חיילים מיומנים היוצאת להשמיד את קרוביה של המפלצת המאיימים להשתלט על מושבה של בני אדם בכוכב לכת מרוחק. סרט ההמשך של ג'יימס קמרון, הנחשב על ידי רבים כפרק הטוב בסדרה, מטפל בנושאים כמו אמהות ופמיניזם מבלי לשכוח להיות עוצר נשימה ומצמרר. וויבר כריפלי מתפקדת כאן כרמבו ממין נקבה.

İngilizce (en-US)

Başlık

Aliens

Sloganlar
This time it's war.
Özet

Ripley, the sole survivor of the Nostromo's deadly encounter with the monstrous Alien, returns to Earth after drifting through space in hypersleep for 57 years. Although her story is initially met with skepticism, she agrees to accompany a team of Colonial Marines back to LV-426.

2h 17m

https://www.20thcenturystudios.com/movies/aliens

İspanyolca; Kastilyaca (es-ES)

Başlık

Aliens: El regreso

Sloganlar
Esta vez es la guerra.
Özet

Alien es un organismo perfecto, una máquina de matar cuya superioridad física sólo puede competir con su agresividad. La oficial Ripley y la tripulación de la nave “Nostromo” se habían enfrentado, en el pasado, a esa monstruosa criatura. Y sólo Ripley sobrevivió a la masacre. Después de vagar por el espacio durante varios años, Ripley fue rescatada. Durante ese tiempo, el planeta de Alien ha sido colonizado. Pero, de repente, se pierde la comunicación con la colonia y, para investigar los motivos, se envía una expedición de marines espaciales, capitaneados por Ripley. Allí les esperan miles de espeluznantes criaturas. Alien se ha reproducido y esta vez la lucha es por la supervivencia de la Humanidad.

2h 30m

İspanyolca; Kastilyaca (es-MX)

Başlık

Aliens: El regreso

Sloganlar
Esta vez, es guerra.
Özet

La teniente Ripley regresa al planeta alienígena LV-426 con un equipo de marines para investigar la desaparición de una colonia. Pronto descubren que están en medio de un enfrentamiento con los letales xenomorfos. Es una batalla por la supervivencia mientras luchan contra estas criaturas y la corrupta Corporación Weyland-Yutani.

İsveçce (sv-SE)

Başlık

Aliens - återkomsten

Sloganlar

Özet

Tillbaka på jorden möts Ripleys berättelse om Alien och besättningens grymma öde möts av skepsis. Men då kolonister på planeten LV-426 försvinner under mystiska omständigheter, utses hon till ledare för en grupp experter som skickas ut för att undersöka saken. Där börjar mardrömmen på nytt.

2h 18m

İtalyanca (it-IT)

Başlık

Aliens - Scontro finale

Sloganlar
Questa volta è guerra!
Özet

Il "capitano" Ellen Ripley, ibernata per sessant'anni in un sofisticato contenitore del traghetto spaziale Nostromo, e quindi rimasta giovane, è l'unica sopravvissuta alla terribile disavventura che ne ha distrutto l'equipaggio e che ora sconvolge le sue notti con incubi ricorrenti, che si riferiscono alle forme mostruose di vita incontrate sul pianeta Archeron, dove ora vive una colonia di pionieri dello spazio. Quando le viene affidata la missione di scoprire il perchè sia stato misteriosamente interrotto il contatto con quel remoto pianeta, Ellen si trova ad affrontare le spaventose proliferazioni del mostro da cui era avventurosamente sfuggita. Allora infatti c'era un solo alieno, ora vivono là innumerevoli mostruosi alieni, che si riproducono con ritmo frenetico, sempre più avidamente affamati di essere umani.

2h 17m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Bir filmi veya diziyi bulamıyor musun? Eklemek için oturum aç.

Küresel

s arama çubuğuna odaklan
p profil menüsünü aç
esc açık bir pencereyi kapat
? klavye kısayol penceresini aç

Medya sayfalarında

b geri git (veya uygulanabilirse ana ekrana)
e sayfayı düzenlemeye git

TV sezonu sayfalarında

(sağa ok) sonraki sezona git
(sol ok) önceki sezona git

TV bölüm sayfalarında

(sağa ok) sonraki bölüme git
(sol ok) önceki bölüme git

Tüm görüntü sayfalarında

a resim ekle penceresini aç

Tüm düzenleme sayfalarında

t çeviri seçiciyi aç
ctrl+ s formu gönder

Tartışma sayfalarında

n yeni tartışma oluştur
w izleme durumunu değiştir
p umumi/hususi değiştir
c kapalı/açık değiştir
a etkinliği aç
r tartışmayı yanıtla
l son yanıta git
ctrl+ enter mesajını gönder
(sağa ok) sonraki sayfa
(sol ok) önceki sayfa

Ayarlar

Bu öğeyi derecelendirmek veya bir listeye eklemek ister misiniz?

Giriş