Alemão (de-DE)

Title

Unfamiliar - Fremde Bedrohung

Taglines

Overview

Als Izzy nach einem Jahr als Feldärztin im Afghanistan-Krieg heimkehrt, scheint ihre Familie überglücklich zu sein. Allerdings muss sie feststellen, dass sich zu Hause einiges verändert hat. Plötzlich erlebt sie Halluzinationen, die sich in Form schauriger Erscheinungen manifestieren. Jedoch passieren diese Dinge immer nur dann, wenn Izzy gerade allein ist. Deshalb vermutet sie, unter den Auswirkungen einer besonders starken Form von posttraumatischem Stress zu leiden. Ein folgenschwerer Irrtum, wie sich herausstellen soll …

Búlgaro (bg-BG)

Title

Непознати

Taglines

Overview

След завръщането си от мисия военният лекар Елизабет се прибира у дома и не след дълго започва да подозира, че нещо в семейството не е наред. Съпругът й я убеждава, че всичко се дължи на стреса, който е преживяла на бойното поле. Решена на всичко, за да разбере какво се случва скоро с ужас разбира, че това не е нейното семейство.

Checo (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

1h 29m

Chinês (zh-CN)

Title

陌生之物

Taglines

Overview

Coreano (ko-KR)

Title

변신 : 어느날 갑자기

Taglines

Overview

군의관 엘리자베스는 스스로 PTSD를 의심하며 집으로 돌아온다. 가족과 함께 치료를 하던 중 무서운 환상이 점점 더 심해짐을 경험한다. 그리고 이웃에 살고 있는 퇴마사로부터 그녀와 가족들이 집 주변에 스며든 고대 악령으로부터 공격을 받고 있다는 경고를 받는다. 이제 그녀는 가족을 지키기 위해 악령과 목숨을 건 싸움을 벌이게 된다.

Espanhol (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Un médico del ejército británico regresa de una guerra, pensando que tiene PTSD solo para descubrir que hay una malevolencia más desalentadora en el trabajo que hace que la vida que conocía le resulte desconocida.

Espanhol (es-MX)

Title

Posesión maligna

Taglines

Overview

Un médico del ejército británico regresa de una guerra, pensando que tiene PTSD solo para descubrir que hay una malevolencia más desalentadora en el trabajo que hace que la vida que conocía le resulte desconocida.

1h 29m

Finlandês (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Britannian armeijan lääkäri palaa kotiin sodan jälkeen. Kotona häntä alkavat piinata oudot paranormaalit näyt ja tapahtumat, joiden hän uskoo johtuvan kärsimästään traumaperäisestä stressihäiriöstä. Pian käy kuitenkin ilmi, että esteenä paluulle kaipaamaansa normaaliin perhe-elämään on pelottava ja pahantahtoinen voima.

Francês (fr-FR)

Title

Taglines
Certaines peurs vous hantent de l'intérieur.
Overview

Une médecin de l'armée britannique revient de la guerre, persuadée qu'elle souffre d'un syndrome de stress post-traumatique (SSPT). Elle découvre qu'il y a une malveillance bien plus intimidante au travail, lui rendant la vie qu'elle connaissait peu familière.

1h 29m

Húngaro (hu-HU)

Title

Az ismeretlen

Taglines

Overview

Miután a Brit Hadsereg orvosa hazatér a háborúból, úgy találja, hogy a rosszindulat, melyet munkája soárn tapasztal, ismeretlenné teszi számára a saját életét.

Inglês (en-US)

Title

The Unfamiliar

Taglines
Some fears haunt you from within.
Overview

A British Army doctor comes back from a war, thinking that she has PTSD only to discover that there is a more daunting malevolence at work making the life that she knew unfamiliar.

1h 29m

Polaco (pl-PL)

Title

Nawiedzeni

Taglines

Overview

Kobieta wraca z wojny w Afganistanie. Krótko potem zaczyna doznawać halucynacji, które jej małżonek uznaje za objaw zespołu stresu pourazowego.

Português (pt-BR)

Title

Entidade Maligna

Taglines

Overview

A médica Elizabeth retorna da guerra acreditando sofrer de estresse pós-traumático. Em casa, ela começa a desconfiar que pode estar sendo afetada por forças sobrenaturais.

1h 29m

Português (pt-PT)

Title

A Presença Maligna

Taglines

Overview

Elizabeth é uma médica ao serviço do Exército Britânico e acaba de voltar da guerra, reencontrando-se com os seus filhos e o seu marido, que é um pesquisador universitário especializado em folclore polinésio. Diagnosticada com Transtorno de ‘Stress’ Pós-Traumático, comummente chamado de "‘Stress’ de Guerra", ela procura tratamento e aconselhamento especializado, mas começa a descobrir que há uma presença mais assustadora e perturbadora na sua casa, que parece ameaçar a vida dela e a dos seus familiares.

1h 35m

Russo (ru-RU)

Title

Вуду

Taglines
Древний культ забирает новые души
Overview

Вернувшись из командировки, Иззи находит свой дом совершенно неузнаваемым, будто в нем поселилось какое-то жуткое зло. Обратившись за помощью, она узнает, что на ее дочерей наложено проклятье. И чтобы его снять, нужно провести новый обряд.

1h 30m

Turco (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Elizabeth Cormack, İngiliz ordusunda doktorluk yapan genç bir kadındır. Ordudaki görevini tamamlasının ardından Elizabeth, ailesinin yanına geri döner. Yeni hayatına alışmaya çalıştığı sırada genç kadın, halüsinasyon olduğunu düşündüğü bazı şeyler görmeye başlar. Gün geçtikçe gördüklerinden rahatsız olmaya başlayan Elizabeth, travma sonrası stres bozukluğu tedavisi görmeye başlar. Kocası yaşadıklarının travma sonrası stres bozukluğuna bağlı olduğunu düşünse de, Elizabeth’e hem zihinsel olarak hem de fiziksel zarar veren durumun nedeni bambaşkadır.

1h 29m

Ucraniano (uk-UA)

Title

Незнайоме

Taglines

Overview

Лікар британської армії повертається з війни. Її чоловік думає, що у неї посттравматичний розлад, але вона виявляє, що все набагато гірше. Життя, яке вона знала тепер зовсім не таке, яким було раніше.

1h 29m

Vietnamita (vi-VN)

Title

Mượn Xác

Taglines
Khi ác quỷ nhân danh người nhà.
Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade