Traduzioni 6
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
宁静城市 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ville est tranquille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michèle est une ouvrière à la criée aux poissons, qui s'est mise en tête de sauver sa fille toxicomane. Paul trahit ses amis dockers en grève pour devenir chauffeur de taxi. Viviane Froment est une musicienne qui ne supporte plus la gauche réaliste que représente son mari. Abderamane, transformé par la prison, cherche à aider ses frères. Claude a des affinités avec des militants d'extrême droite. Gérard a un rapport à la mort, la sienne et celle des autres, qui prête au mystère. Les parents de Paul, retraités, ne voteront plus jamais. Le corps d'Ameline affiche la santé qu'elle voudrait insuffler au peuple en lui rappelant ses origines pré-monothéistes. Sarkis se bat pour le piano à queue dont il rêve. Toutes ces personnes vivent des histoires singulières et enchevêtrées, qui se déroulent dans le même lieu au même moment, Marseille, en l'an 2000, et qui, face à la montée de l'insignifiance et de la confusion, attestent que la ville n'est pas tranquille... |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Town Is Quiet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A dark tale of working-class life in Marseilles, a city in crisis. Interesting characters include a hard-bitten but compassionate fish market worker with a drug addicted daughter and a moody bartender with a shocking secret life. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La città è tranquilla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una serie di storie drammatiche e, sullo sfondo, la città di Marsiglia. |
|
||||
|
Svedese (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den lugna staden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Michéle arbetar på fiskmarknaden i Marseille och är villig att göra vad som helst för att rädda sin dotter från det liv hon lever nu; ett liv som prostituerad, narkotikaberoende och i ständigt lidande. I Marseille bor även Gérard, vars inställning till döden är en gåta för alla, Aberdamane, som förändrats av sin tid i fängelse och som nu önskar hjälpa sina bröder, Paul, som förråder sina strejkande medarbetare i hamnen för att bli taxichaufför och många, många fler. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Stadt frisst ihre Kinder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|