Sorrel Flower (1967)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一龙双凤九豺狼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sorrel Flower |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Catherine is left unmarried and pregnant when her mobster sweetheart is killed in this gangster comedy. With the help of another unmarried mother-to-be, Catherine goes looking for the stash of cash buried by her lover before his death. Soon other thugs and her suspicious neighbors are following their every move in an attempt to recover the lost loot... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fleur d'oseille |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le 6 avril 1967, Pierre Gasperi (Frédéric de Pasquale), dit "Pierrot-la-Veine", dit "Pierrot-le-Veinard" est toujours recherché pour le hold-up de la Banque National de Crédit de 4 million de Francs. En gare de Montargis, dans le Loiret, il est abattu par la police. Mais le bultin n'a pas été retrouvé. Sa compagne, Catherine Aigros (Mireille Darc), qui vient d'accoucher de Pierre, leur fils, se rend dans une Maison Maternelle, au Val-de-Marne. Elle y reçoit la visite de la police, des complices de son défunt copagnon et ceux d'une bande rivale, tous à la recherche du magot. Catherine affirme ne rien savoir à qui veut l'entendre. Mais elle pense à Fleur d'Épine, leur mas dans le Vaucluse, où le couple était connu sous un autre patronyme. Pendant son séjour en Maison Maternelle, Catherine s'est liée d'amitié avec Marité (Anouk Ferjac), une autre jeune mère. Les deux femmes partent avec leurs bébés, à la recherche des millions qui attirent aussi d'autres amateurs d'oseille... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Millionen-Duell |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Im Kugelhagel der Polizei kommt der Gangster Lucky Pierrot ums Leben, doch die Beute seines letzten Coups bleibt verschwunden. Seine Witwe Catherine steht nun in der Schusslinie zwischen Polizei und den Triaden, denn Catherine ist der Schlüssel zum Versteck. Gemeinsam mit ihrem neugeborenen Sohn und ihrer Freundin Marité flieht sie aufs Land, um nach dem Schatz ihres Mannes zu suchen, doch die Triaden sind ihr dicht auf den Fersen. Die ausweglose Situation ändert sich schlagartig, als sich der Killer Jo auf die Seite der Frauen stellt. Bis an die Zähne bewaffnet dezimiert er seine alten Auftraggeber und um an die Beute zu gelangen, befiehlt Gangsterboss Albert Roza die Entführung von Catherines Sohn. Ein teuflisches Katz-und-Maus-Spiel beginnt! |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дом с деньгами |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У Пьера Гаспери было все что нужно человеку для счастья - любимая девушка Катрин, престижная и высокооплачиваемая профессия бандита, почет и уважение коллег по нелегкому бизнесу. Но однажды комиссар Вердье устроил засаду на вокзале Монтаржи и новорожденный сын Пьеро осиротел. А на Катрин начинают охоту «друзья» покойного, ну не не дают им покоя 400 миллионов, которые Пьер спрятал в некоем тайнике незадолго до расстрела на вокзале. О месте знает только Катрин. Восемь вооруженных до зубов головорезов против беззащитной женщины - чья возьмет? |
|
||||
|