Discuter de Harry Potter and the Philosopher's Stone

Since the original title of "Harry Potter and the Philosopher's Stone" is already English, shouldn't the "Translated Title (English)" also be "Harry Potter and the Philosopher's Stone", and "Sorcerer's Stone" should be an alternative title? From looking at the Wikipedia article, it appears that it is only called "Sorcerer's Stone" in a few countries. What are everyone else's thoughts?

5 réponses (sur la page 1 sur 1)

Jump to last post

Hi Philosopher's

On the English page the English translation should be empty or the same like the original title, otherwise you would overwrite the original title in the overview. You can add additional English titles under the field "alternative titles", so if you going to search for them you are going to find your movie under the original title as well as under the alternative titles.

I just meant, which one should we have as the main English title? Philosopher's or Sorcerer's? Should we have Sorcerer's as an alternative title instead, and have the "Translated Title" field blank?

The Original Tile will be "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" and the english title should be blank or the same like the original tile. As it is mentioned on imdb. The Philosopher's should be an alternative title, because there is in tmdb no difference between british or us english.

http://www.imdb.com/title/tt0241527/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas

Hi, I'm sorry to reopen this again, but shouldn't the original title be "Harry Potter and the Philosopher's Stone" as it was released several months earlier in the UK, and that is where the film and book originate? And then "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" should be an alternative title?

Edit: Also, I see that IMDB says that Sorcerer's Stone is the original title for the USA. But wouldn't Philosopher's be original for worldwide release?

Thanks, Jack :)

Hmmm? That is a excellent question, precisely because it is an British movie. I didn't notice that the displayed title is just the USA one.

EDIT

Yeah how it is in the tmdb database is it right then.

Harry Potter and the Philosopher’s Stone is the original title and Sorcerer's Stone is alternative

I've changed the english title

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion