Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shapes of Things to Come is een grenswestern die Sandog volgt, een kruidkundige en jager die leeft van wat het land te bieden heeft in de Sonorawoestijn. De inbreuk op zijn relatieve vrijheid door de Grenspatrouille frustreert hem steeds meer, en hij kan niet meer overleven op aarde. De figuur van Sandog roept provocerende vragen op over de relatie van de mensheid tot het milieu – en tot zichzelf – in de context van een mondiale crisis. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Shape of Things to Come |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sensory and cinematic work from the Sonoran Desert in the southern US, where a man lives in a lonely pact with a brutal nature and in the shadow of the apocalypse. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um filme de J.P Sniadecki |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Очертания грядущего |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
«Очертания грядущего» – вестерн приграничных земель, который следует за Сандогом, травником и охотником, живущим тем, что дает земля, в пустыне Сонора. Посягательства пограничного патруля на его относительную свободу все сильнее его расстраивают, и он выходит за рамки простого выживания на земле. Фигура Сандога поднимает провокационные вопросы об отношении человечества к окружающей среде – и к себе – в условиях глобального кризиса. |
|
||||
|