Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
让我们一起刺 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Let's Stick Together |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Even with his long white beard and aching back, an aging Donald still has to make ends meet by lancing trash in the park. When he happens upon his old partner, an elderly honey bee named Spike, it conjures up memories of the good ol' days. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pysytään yhdessä |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piikki, vanha hunajamehiläinen, muistelee hyviä päiviä Akun kanssa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Restons ensemble |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors que Donald est un vieillard à la barbe blanche qui nettoie le parc public avec une pique à papier, Spike la vieille abeille nous explique comment des années auparavant ils devinrent amis et montèrent ensemble différentes combines au point de créer un véritable empire, et comment une jolie autre abeille mit tout cela par terre... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vom Zusammenhalten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ας Μείνουμε Μαζί |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ακόμη και με τη μακριά λευκή του γενειάδα και την πονεμένη πλάτη του, ο ηλικιωμένος Ντόναλντ προσπαθεί ακόμα να τα βγάλει πέρα, καθαρίζοντας τα σκουπίδια από το πάρκο. Όταν συναντά μια παλιά του γνώριμη, μια ηλικιωμένη μέλισσα, του έρχονται στο μυαλό αναμνήσεις από τις παλιές καλές μέρες. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paperino e il socio in affari |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
우리는 친구 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
길고 하얀 턱수염을 기르고 허리가 아픈 나이 든 도날드 덕은 여전히 공원에서 쓰레기를 주우며 겨우 생계를 유지한다. 그는 자신의 오랜 파트너인 스파이크라는 이름의 늙은 꿀벌을 우연히 만나면서 좋았던 옛 기억을 떠올린다. 스파이크는 도날드의 쓰레기 줍는 일을 돕기 위해 침을 쏘면서 그들의 젊은 시절을 이야기한다. 그리고 둘의 파트너십을 성공적인 바느질 사업으로 바꾼다. 하지만 젊은 아가씨 벌이 등장하고, 이들의 파트너십과 우정은 계속될 수 있을까? |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trzymajmy się razem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Truteń wspomina czasy swojej młodości, kiedy razem z Donaldem prowadził biznes. Jednak gdy pszczoła chciała zrezygnować, kaczor nie zgodził się i za wszelką cenę próbował zatrzymać wspólnika. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vamos Ficar Juntos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дональд Дак: Давайте держаться вместе |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пожилой Дональд и Спайк вспоминают старые времена. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inseparables |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kalle Ankas kompanjoner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett gammalt bi ser en gammal Kalle Anka i parken och börja minnas en tid då han och ankan var bästa vänner och kompanjoner. De började med att plocka upp sopor för att sedan smälla ballonger för att öka ballongförsäljningen. I slutändan hamnar de i broderibranschen, men problem uppstår när en bifröken kommer i mellan dem och ställer kärleken mot företagskollegan. |
|
||||
|