Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
喜剧天王 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片围绕那不勒斯喜剧之王、伟大的演员兼编剧爱德华多·斯卡佩塔的故事展开。爱德华多一生都致力于戏剧世界,创作了许多经典的作品。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tady se směju já |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oblíbený neapolský herec a dramatik Eduardo Scarpetta, otec Eduarda De Filippa, zasvětil celý svůj život divadlu a dosáhl úspěchu s nadčasovými díly, jako je "Miseria e nobiltà". Vše, na čem pracoval, se však zdá být ztraceno v roce 1904, kdy je zatažen do nepříjemné právní bitvy, která by mohla ohrozit jeho svobodu projevu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The King of Laughter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In early 20th-century Naples, a theatrical parody lands beloved thespian and playwright Eduardo Scarpetta in court, facing a malicious lawsuit that could compromise his freedom of expression and the economic security of his extended family—including his son's, young Eduardo De Filippo. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le roi du rire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au début du XXe siècle à Naples, une parodie théâtrale amène le comédien et dramaturge bien-aimé Eduardo Scarpetta devant un tribunal, confronté à un procès malveillant qui pourrait compromettre sa liberté d'expression et la sécurité économique de sa famille élargie, y compris celle de son fils, le jeune Eduardo De Filippo. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Νάπολη, αρχές 20ού αιώνα. Ο σπουδαίος κωμικός ηθοποιός και συγγραφέας Εντουάρντο Σκαρπέτα γνωρίζει μεγάλη επιτυχία με τα έργα του. Ωστόσο, όλα όσα έχει καταφέρει κινδυνεύουν να χαθούν εξαιτίας μιας τρομερής δικαστικής διαμάχης. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Itt én nevetek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A XX. század elején, a Belle Époque Nápolyában a színházak és a mozik fénykorukat élik. A nagyszerű komikus színész, Eduardo Scarpetta a színházak királya. Sikere gazdaggá tette: szegény származású, de vígjátékszerepeinek és Felice Sciosciammocca jellemmaszkjának köszönhetően, aki kiszorította Pulcinellát a nápolyi közönség szívéből, hamar ismertté vált. A színház volt az élete, és feleségekből, élettársakból, szeretőkből, törvényes és törvénytelen gyermekekből (köztük Titina, Eduardo és Peppino De Filippo) álló népes családjának élete szintén a színház körül forgott. Sikere csúcsán Scarpetta egy merész vállalkozásba fog. Elhatározza, hogy paródiát készít a kor legnagyobb olasz költője, Gabriele D'Annunzio „La figlia di Iorio” című tragédiájából. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qui rido io |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eduardo Scarpetta, popolare e smisurato capocomico, vive per il teatro e per mantenere i suoi figli. Numerosi e (il)legittimi si passano come un testimone Peppiniello, personaggio simbolico di "Miseria e nobiltà". Tra una sfogliatella e una scappatella, Scarpetta crea il moderno teatro napoletano e una famiglia allargata, un magnifico intreccio di energie e talento che cresce sul palcoscenico e incrementa nel talamo. In gioventù ha sposato Rosa De Filippo, di cui riconosce il figlio illegittimo, Domenico, e con cui concepisce Vincenzo e Maria, in segreto ha avuto una relazione con Anna, sorellastra di Rosa, da cui ha già avuto due figli. Ma è Luisa, nipote di Rosa, l'amore di cui ha più appetito e da cui nascono Titina, Eduardo e Peppino. Mattatore che non conosce limiti e creanza, scrive "Il figlio di Iorio" per burlarsi del D'Annunzio ("La figlia di Iorio") ma il poeta non apprezza e lo querela. Sulla scena del tribunale dovrà vedersela con giudici e detrattori. Parodia o plagio? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웃음의 왕 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
20세기 초, 벨 에포크(the Belle Époque)의 나폴리에서는 극장과 영화관이 증가하고 있다. 위대한 코미디언 에두아르도 스카페타는 흥행왕이다. 성공은 그를 매우 부유한 사람으로 만들었다. 그의 태생에서 비롯한 겸손함으로, 그는 그의 희극과 나폴리 관객들의 가슴에서 풀치넬라를 대신할 펠리체 스키오시아모카의 가면과 캐릭터로 현장에 자신을 확고히 했다. 20세기 초 나폴리 출신의 위대한 코미디 배우이자 극작가인 에두아르도 스카페타에 관한 영화이다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O rei do riso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filme conta a história de Eduardo Scarpetta (Toni Servillo), uma lenda da comédia italiana. Tudo muda na vida do humorista quando ele encena uma paródia de La figlia di Iorio, uma tragédia escrita pelo maior poeta italiano da época, Gabriele D’Annunzio. Após a apresentação ser interrompida por vaias e assobios, Scarpetta acaba sendo processada por plágio pelo próprio D’Annunzio, sendo a primeira ação judicial sobre direitos autorais na Itália. Inspirado em acontecimentos reais. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rei do Riso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na Nápoles da Belle Époque dos inícios do séc. XX, um ator criava a personagem burlesca de Felice Sciosciammocca, e as salas enchiam-se para o ver. Rei do riso e rei das bilheteiras, Eduardo Scarpetta (1853-1925), interpretado de forma brilhante pelo grande ator Toni Servillo, teve uma história peculiar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Король смеха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Красочная биография неаполитанского комедиографа-революционера, размышляющая над природой творчества и семейственности. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tu sa smejem ja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na začiatku 20. storočia bolo v Neapole viacero prekvitajúcich divadiel. Ich kráľom bol veľký komediálny herec a dramatik Eduardo Scarpetta, medzi ktorého nemanželské deti patril i budúci veľký neapolský dramatik Eduardo de Filippo. V období, kedy bol na vrchole slávy i komerčných úspechov, sa rozhodol parodovať dielo, ktorého autorom bol básnik a politik Gabriele d´Annunzio. Výsledkom bol najväčší divadelný škandál svojej doby a súdny proces, ktorý trval niekoľko rokov a mal devastačné účinky na Scarpettovu kariéru i život. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aquí me río yo (Qui rido io) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El querido actor y dramaturgo napolitano Eduardo Scarpetta, padre de Eduardo De Filippo, dedicó toda su vida al teatro, logrando el éxito con obras atemporales como “Miseria e nobiltà”. Sin embargo, todo por lo que trabajó parece perdido en 1904, cuando se ve envuelto en una desagradable batalla legal que podría comprometer su libertad de expresión. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El querido actor y dramaturgo napolitano Eduardo Scarpetta, padre de Eduardo De Filippo, dedicó toda su vida al teatro, logrando el éxito con obras atemporales como “Miseria e nobiltà”. Sin embargo, todo por lo que trabajó parece perdido en 1904, cuando se ve envuelto en una desagradable batalla legal que podría comprometer su libertad de expresión. |
|
||||
|