قارئ الرسالة (2019)
← الرجوع للرئيسية
الترجمات 33
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Junge aus Johannesburg liest Dorfbewohnern in KwaZulu-Natal Briefe vor und verliebt sich dabei in eine der Empfängerinnen. |
|
||||
|
الألمانية (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Junge aus Johannesburg liest Dorfbewohnern in KwaZulu-Natal Briefe vor und verliebt sich dabei in eine der Empfängerinnen. |
|
||||
|
الألمانية (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Junge aus Johannesburg liest Dorfbewohnern in KwaZulu-Natal Briefe vor und verliebt sich dabei in eine der Empfängerinnen. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El lector de cartas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un niño de Johannesburgo llega a KwaZulu-Natal y empieza a leer cartas a los lugareños. Con el tiempo, se enamora de una de las destinatarias. |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El lector de cartas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chico de Johannesburgo llega a KwaZulu-Natal y se dedica a leerles cartas a los pobladores. Pronto, se enamora de una de las destinatarias. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While struggling to adapt to a new environment, Siyabonga, a 12-year-old boy discovers the impact of reading letters to people. One day a letter with bad news lands in his hands. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ragazzo di Johannesburg arriva nel KwaZulu-Natal e inizia a leggere lettere per gli abitanti del villaggio... per poi innamorarsi di una delle destinatarie. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Menino que Lia Cartas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enquanto luta para se adaptar a um novo ambiente, Siyabonga, um garoto de 12 anos descobre o impacto da leitura de cartas para as pessoas. Um dia, uma carta com más notícias cai em suas mãos. |
|
||||
|
البرتغالية (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Rapaz que Lia Cartas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem de Joanesburgo viaja até KwaZulu-Natal para ler cartas para aldeões e acaba por se apaixonar por uma das destinatárias. |
|
||||
|
التايلاندية (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เด็กอ่านจดหมาย |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
التشيكية (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dopisy pro radost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الدنماركية (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ung dreng fra Johannesburg ankommer til KwaZulu-Natal og begynder at læse breve op for landsbyboerne – og så forelsker han sig i en af modtagerne. |
|
||||
|
الروسية (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Читающий письма |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الرومانية (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cititorul scrisorilor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
السويدية (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 12-årig pojke från Johannesburg som flyttar till en släkting i KwaZulu-Natal-provinsen börjar läsa brev för byborna – och blir kär i en av dem. |
|
||||
|
الصينية (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
讀信的男孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
來自約翰尼斯堡的小男孩來到夸祖魯-納塔爾省,他開始為村民讀信,之後愛上了其中一位收件人。 |
|
||||
|
الصينية (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
读信的男孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名约翰内斯堡的男孩来到夸祖鲁-纳塔尔省,开始为村民们读信,并随后与其中一位收信人坠入爱河。 |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
读信的男孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名约翰内斯堡的男孩来到夸祖鲁-纳塔尔省,开始为村民们读信,并随后与其中一位收信人坠入爱河。 |
|
||||
|
العبرية (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קורא המכתבים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
العربية (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
قارئ الرسالة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
خلال زيارة صبي من "جوهانسبرغ" لجدّته في "كوازولو ناتال"، يبدأ بقراءة الخطابات المُرسلة إلى سكّان القرية... ويقع في غرام واحدة من المُتلقّين. |
|
||||
|
العربية (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
قارئ الرسالة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
خلال زيارة صبي من "جوهانسبرغ" لجدّته في "كوازولو ناتال"، يبدأ بقراءة الخطابات المُرسلة إلى سكّان القرية... ويقع في غرام واحدة من المُتلقّين. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune garçon originaire de Johannesburg arrive au KwaZulu-Natal où il commence à lire des lettres aux villageois, puis tombe amoureux de l'une des destinataires. |
|
||||
|
الفرنسية (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En toutes lettres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune garçon originaire de Johannesburg arrive au Kwazoulou-Natal et commence à lire des lettres aux villageois, puis tombe amoureux de l'une des destinataires. |
|
||||
|
الفنلندية (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nuori johannesburgilainen poika saapuu KwaZulu-Natalin kylään, alkaa lukea kyläläisille heidän kirjeitään ja ihastuu erääseen kirjeen saajaan. |
|
||||
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cậu Bé Đọc Thư |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
النرويجية (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gutt fra Johannesburg reiser til KwaZulu-Natal der han leser brev for landsbybeboerne – og forelsker seg i mottakeren av et av brevene. |
|
||||
|
النرويجية (نينورسك) (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gutt fra Johannesburg reiser til KwaZulu-Natal der han leser brev for landsbybeboerne – og forelsker seg i mottakeren av et av brevene. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A boldogság levelei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jongen uit Johannesburg komt aan in KwaZoeloe-Natal en gaat brieven aan dorpsbewoners voorlezen. Dan wordt hij verliefd op een van de ontvangers. |
|
||||
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jongen uit Johannesburg komt aan in KwaZoeloe-Natal en gaat brieven aan dorpsbewoners voorlezen. Dan wordt hij verliefd op een van de ontvangers. |
|
||||
|
اليابانية (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
便りに想いをしたためて |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大都市から小さな村にやってきた少年は、文字を読めない村人たちに手紙を読んであげることに。ある女性に手紙を読む少年は、やがて彼女に淡い恋心を抱き始める。 |
|
||||
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αναγνώστης Γραμμάτων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
بوكمول , النروجية; بوكمول النرويجية (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En gutt fra Johannesburg reiser til KwaZulu-Natal der han leser brev for landsbybeboerne – og forelsker seg i mottakeren av et av brevene. |
|
||||
|