Übersetzungen 4
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
精灵宝可梦:唱吧,美洛耶塔 寻找梨花果 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“美洛耶塔的闪亮音乐会之前的故事”。 音乐会前夕,喉咙不适的美洛耶塔! 为了顺利演出,美洛耶塔、皮卡丘与藤藤蛇一起寻找能够治愈喉咙的梨花果。 水水獭和波加曼也一同帮忙……偶发事件连续出现! 另一方面,喵喵和果然翁正在拼命寻找美洛耶塔! 到底会怎样呢? |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sing Meloetta: Search for the Rinka Berries |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Meowth and Wobbuffet sit on a cliff near a crystal cave, with Meowth thinking about how beautiful Meloetta is. Suddenly, Meloetta flies past, searching for something, then flies off. Meowth and Wobbuffet take off after it. |
|
||||
|
Japanisch (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
うたえメロエッタ リンカのみをさがせ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Спой, Мэлоэтта: В поисках ягоды ринка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У Мэлоэтточки заболело горлышко и она ищет лечебную ягодку ринка, чтобы его вылечить. Естественно, Пикачу и Ко решили ей помочь. |
|
||||
|