Love Affair(s) (2020)
← Back to main
Translations 21
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
所言所行 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在法国乡间度假期间,已怀孕三个月的德芬要独自接待男朋友方士华的表弟麦森,因为弗朗索瓦的同事生病,他要赶回巴黎代班。在等待他回来的四天中,德芬和麦森逐渐熟络起来并开始互相分享一些非常私密的故事,二人亦因此愈来愈亲近…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我愛你,你愛她,她愛他 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
懷胎三月的黛芬妮在與男友在鄉下度假期間,男友突然需要抽出時間去工作,而在男友工作期間,黛芬妮被託付給了男朋友的表兄弟──她素未謀面的麥克辛照顧。在黛芬妮和麥克辛朝夕相處的幾天中,他們不斷分享生活、分享喜悅,兩人之間也漸漸暗生情愫…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Milostné historky |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Navzdory příslibu společně strávené dovolené s přítelem na venkově se Daphné ocitá sama ve společnosti jeho bratrance Maxima. Prvotní nesmělost střídá intimita, již dvojice skrze vyprávění o milostném životě postupně sdílí. Ukazuje se, že jste-li lásce otevření, vstoupí do vašeho života bez zaklepání. Co omamně sladká a opojná, ale i unikavá a nestálá vášeň může způsobit? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De zwangere Daphné gaat met haar vriend François op vakantie. Voor hun vertrek wacht ze op zijn thuiskomst bij François' neef Maxime. Ondanks dat ze elkaar niet goed kennen, ontstaat er een band tussen de twee... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Affair(s) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vacations in the French countryside. Daphne, three months pregnant, finds herself alone to welcome Maxime, her boyfriend François’ cousin. François had to leave in a hurry for Paris to cover for a sick colleague. For four days, while waiting for his return, Daphne and Maxime get to know each other and share very intimate stories that bring them closer... |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sydämen asia(t) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kun raskaana olevan Daphnen poikaystävä joutuu yllättäen lähtemään kesänvietosta työkeikalle, jää Daphne yksin pitämään seuraa poikaystävän serkulle Maximelle neljän päivän ajaksi. Mitä enemmän he keskustelevat ja jakavat ajatuksiaan sitä enemmän he lähenevät toisiaan. Pian he ovat kaikki kietoutuneita kolmiodraamaan, missä kukaan ei ole toistaan parempi. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les choses qu'on dit, les choses qu'on fait |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daphné, enceinte de trois mois et en vacances à la campagne, se retrouve seule pour accueillir Maxime, le cousin de son compagnon. Ce dernier, François, a dû repartir précipitamment à Paris pour remplacer un collègue de travail hospitalisé. Pendant quatre jours, tandis qu'ils attendent le retour de François, Daphné et Maxime font petit à petit connaissance et se confient des récits très intimes qui les rapprochent, des histoires d'amour heureuses ou malheureuses... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les choses qu'on dit, les choses qu'on fait |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Daphné, enceinte de trois mois, est en vacances à la campagne avec son compagnon François. Il doit s’absenter pour son travail et elle se retrouve seule pour accueillir Maxime, son cousin qu’elle n’avait jamais rencontré. Pendant quatre jours, tandis qu'ils attendent le retour de François, Daphné et Maxime font petit à petit connaissance et se confient des récits de plus en plus intimes sur leurs histoires d'amour présentes et passées... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Leichter gesagt als getan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daphné ist im dritten Monat schwanger von ihrem Partner François. Allein in dessen Haus, empfängt sie einen Besucher, François' Cousin Maxime, der gerade Liebeskummer hat. Die beiden erzählen einander von ihren komplizierten Liebesbeziehungen und kommen sich näher .. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αυτά που Λέμε κι Αυτά που Κάνουμε |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ο Φρανσουά επιστρέφει εσπευσμένα στην πόλη, η έγκυος Νταφνέ αναλαμβάνει τον ρόλο της οικοδέσποινας για τον Μαξίμ, ξάδερφο του Φρανσουά, που θα φιλοξενηθεί για λίγες μέρες στο εξοχικό του ζευγαριού. Οι δύο άγνωστοι θα ανοίξουν την καρδιά τους ο ένας στον άλλο, ανατρέχοντας σε παλιές ιστορίες ρομαντικής απογοήτευσης, οι οποίες θα καταλήξουν να αλληλοδιαπλέκονται σε ένα μικρόκοσμο ερωτικού παραλόγου. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szerelmi ügy(ek) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les choses qu'on dit, les choses qu'on fait |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
러브 어페어: 우리가 말하는 것, 우리가 생각하는 것 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
임신 삼 개월 차인 다프네는 시골 별장에서 남편 프랑소와와 여름 휴가 중이다. 남편이 출장을 간 사이, 그녀는 생면부지인 남편의 친척 막심을 별장에 홀로 맞이한다. 둘은 각자 지나간 연애사와 현재 진행형인 연애를 서로에게 털어놓으며 점차 가까워진다. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lietas, ko mēs sakām, un lietas, ko mēs darām |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dafnei patīk klausīties citu mīlas stāstus. Šobrīd montāžas režisore ar partneri Fransuā dzīvo lauku château, tur pavadīdama grūtniecības pirmos mēnešus. Rakstnieka brīvdienās ierodas Fransuā brālēns Maksims. Viņš nolemj Dafnei izstāstīt savu attiecību stāstu. Patiesību sakot, tie ir vairāki un ne visi no tiem sākušies veiksmīgi (nemaz nerunājot par to noslēgumu). Arī Dafne turpmāko četru dienu laikā izstāstīs savas mīlas dēkas un attiecību ideālu apkrāpšanu. Tas, ko zina tikai skatītājs: arī Dafnei un Maksimam pašiem tiks piedāvāts attiecību stāsts. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meilės reikalai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dafnė jau trečią mėnesį laukiasi kūdikio ir stengiasi pajusti kuo daugiau gerų emocijų. Mergina su mylimuoju Fransua planuoja atostogauti kaime, o kartu pasveikinti Fransua pusbrolį Maksimą su gimimo diena. Deja, Fransua skubiai iškviečiamas į Paryžių, kur privalo padirbėti už susirgusį kolegą. Dafnė ir Maksimas keturias dienas leidžia laika vienu du. Ilgi pokalbiai apie gyvenimą ir jų romantiškas patirtis sukuria intymią atmosferą. Pasakojimuose iškyla patirti meilės trikampiai, jausmų elegancija ir supratimas, kad žmonės ne visada daro tai, ką sako. Dažnai mūsų kūno kalba paneigia garsiai išsakytas nuostatas. Artumas ir atvirumas nejučia mezga dar vieną, netikėtą romaną... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dyskretny urok niebezpiecznych myśli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daphné i Maxime przypadkowo spotykają się na francuskiej prowincji. Kobieta, będąca w trzecim miesiącu ciąży, przyjechała tam ze swoim partnerem. Gdy on wyjeżdża na kilka dni, Daphné i Maxime nawiązują nić porozumienia. Obie mają życie pełne rozczarowań i frustracji. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lucrurile pe care le facem, lucrurile pe care le spunem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vacanța la țară în Franța - Daphne, însărcinată în trei luni, se trezește că trebuie să-l primească singură pe Maxime, verișorul iubitului ei, François. Acesta a trebuit să plece în grabă în Paris, ca să înlocuiască un coleg bolnav. Timp de patru zile, în timp ce-i așteaptă întoarcerea, Daphne și Maxime ajung să se cunoască și împărtășesc povești foarte intime, care-i apropie și mai mult... O poveste contemporană de dragoste, despre oameni predestinați, în care niciun partener nu e mai vinovat decât altul. Mai multe triunghiuri amoroase, prezentate cu autenticitate, eleganță și compasiune. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Что мы говорим, что мы делаем |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Беременная Дафна проводит отпуск в деревне и ждёт, когда к ней присоединится её парень Франсуа. Девушка знакомится с Максимом, двоюродным братом Франсуа, и постепенно их доверительные отношения перерастают в роман. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las cosas que decimos, las cosas que hacemos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daphné, embarazada de tres meses y de vacaciones en el campo, acoge como huésped a Maxime, primo de su pareja, François, que ha tenido que volver a París para cubrir a un compañero hospitalizado. Durante cuatro días, esperando el regreso de François, Daphné y Maxime se van conociendo y desarrollando cierta amistad, contándose sus respectivas experiencias sentimentales. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saker vi säger, saker vi gör |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När gravida Daphnes pojkvän måste lämna semestern för ett akut jobbärende får hon istället uppdraget att själv underhålla pojkvännens kusin Maxime, under fyra hela dagar. Men ju mer de umgås och delar sina tankar om livet desto närmare kommer de varandra. Snart är de insnärjda i en kärlekstriangel utan dess like där ingen är mer helig än den andra. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Điều Họ Nói, Việc Họ Làm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kỳ nghỉ ở vùng nông thôn Pháp. Daphne, đang mang thai ba tháng, thấy mình đơn độc để chào đón Maxime, em họ của bạn trai François. François phải vội vã đến Paris để chăm sóc cho một đồng nghiệp bị ốm. Trong bốn ngày, trong khi chờ đợi sự trở lại của anh ấy, Daphne và Maxime làm quen với nhau và chia sẻ những câu chuyện rất thân mật khiến họ xích lại gần nhau hơn... |
|
||||
|