Обговорити Glass Onion: A Knives Out Mystery

Item: Glass Onion: A Knives Out Mystery

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The subtitle "A Knives Out Mystery" doesn't appear anywhere in the film. The onscreen title is simply "Glass Onion" - the subtitle is only used on promotional materials.

5 відповідей (на сторінці 1 із 1)

Jump to last post

Yes, correct. The title should just be Glass Onion. This is a promotional subtitle, not part of the actual film. Like Rogue One.

A good comp for this is the Fear Street series, which includes a "Part 1, 2, 3" sequence in the promo & streaming display titles (to ensure that people click on them in the correct order), but which doesn't include it in the in-film, onscreen titles.

See a screenshot of the opening title card here: https://imgur.com/a/kECqNtr

Bump. The bible says they should be the title as onscreen.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти

Немає облікового запису?

Приєднайтеся до спільноти