Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
世界第一初恋:求婚篇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
中村春菊漫画《世界第一初恋》的动画化新作《世界第一初恋~求婚篇~》确定为剧场版,将于2020年2月在日本上映!主题曲由喜多修平演唱。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
世界一初戀~求婚編~ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The World's Greatest First Love: Proposal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Ritsu Onodera changes jobs, looking for a fresh start, he's not exactly thrilled when his new boss turns out to be his old flame. Ritsu's determined to leave all that in the past—but how can he when his boss is just as determined that they have a future? Tired of accusations that family connections got him his current position, Ritsu Onodera quits his job as an editor at his father's company and transfers to Marukawa Publishing. Once there, he is assigned to the shojo manga editorial department—something he has no interest in and no experience with! Having sworn he'd never fall in love again, the last thing he wants to do is work on love stories. To make matters worse, it turns out that his overbearing boss, Masamune Takano, is actually his first love from high school! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
World's Greatest First Love - The Case of Takafumi Yokozawa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aufgrund einer Arbeitskollegin beim Marukawa-Verlag müssen der junge Ritsu und seine Kollegen ungewollt als Hosts auf einer Hochzeit herhalten und so machen die einzelnen Charaktere im Bezug auf Hochzeiten ihre ganz eigenen Erfahrungen. In vier kleinen Kurzgeschichten lernen die jungen Männer, was es für sie selbst bedeutet, mit dem Gedanken zu spielen, mit einer anderen Person auf eine ganz gewisse Weise verbunden zu sein. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The World's First Love: Proposal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세계 제일의 첫사랑 – 프러포즈 편 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
마루카와 서점의 제작부 사원과 영업부 사원의 결혼식에 초대받은 에메랄드 편집부 직원들은 신부의 부탁을 받고 뒤풀이에 참석한다. 손님으로 참석한 자리지만 하객의 대부분이 업계 관계자들이다 보니 편집부원들은 그들을 챙기느라 피곤함을 느낀다. 뒤풀이 장소에서 타카노 마사무네가 손가락을 베인 걸 보고 걱정이 된 오노데라 리츠는 늘 갖고 다니던 반창고를 붙여 준다. 그러자 마사무네는 리츠의 약지에도 반창고를 감으며 의미심장한 말을 던지는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekaiichi Hatsukoi: Propose-hen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekaiichi Hatsukoi: Propose-hen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mesmo no casamento de seus colegas, os brilhantes membros do Departamento de Esmeralda da Editora Marukawa se destacam. Tendo sido convidados a auxiliar no entretenimento dos convidados, Masamune Takano, Ritsu Onodera, Yoshiyuki Hatori, Shouta Kisa, Kanade Mino, bem como Takafumi Yokozawa, aproveitam as festividades tanto quanto seu trabalho permite. |
|
||||
|