Sekuritas (2020)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Before an office complex is set to be demolished, it expresses one last wish: a love story. It centers around desire, security, and a melody that runs through the entire fabric of the building. So when darkness descends and everything falls silent, the routine lives of those within its walls sparkle like stars, paving the way for intimate chance encounters and absurd humor to unfold. A nocturnal kaleidoscope of longing, loneliness and freedom. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekuritas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Nocturne, eine Mischung aus Alltagsstudie und Märchen: Erzählt wird auf eine stimmungsvolle Weise, und mit Spannung und schrägem Humor von einem Bürogebäude, das bald abgerissen wird. Und von seinem letzten Wunsch: Dem Wunsch nach einer Liebesgeschichte. Das Haus sucht sich dafür die eigenwilligsten und unnahbarsten Personen aus – die Menschen, die in der Nacht im Gebäude arbeiten. Ein Kaleidoskop über Sehnsucht, Einsamkeit und Freiheit. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekuritas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eine Nocturne, eine Mischung aus Alltagsstudie und Märchen: Erzählt wird auf eine stimmungsvolle Weise, und mit Spannung und schrägem Humor von einem Bürogebäude, das bald abgerissen wird. Und von seinem letzten Wunsch: Dem Wunsch nach einer Liebesgeschichte. Das Haus sucht sich dafür die eigenwilligsten und unnahbarsten Personen aus – die Menschen, die in der Nacht im Gebäude arbeiten. Ein Kaleidoskop über Sehnsucht, Einsamkeit und Freiheit. |
|
||||
|