Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A jestli neumřeli, žijí dodnes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clara a Vlad si svůj vztah naplánovali jako v nějakém filmu. Brzy si ale uvědomí, že láska nebývá vždycky taková, jak si mysleli. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They May Still Be Alive Today |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tired of waiting for love to happen to her, Clara decides to make it happen. She chooses Vlad for her love project. But she wants The One; he wants anyone. She wants a prince, and he is only a man. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boldogan éltek, míg meg nem haltak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clara egyszerűen megunta, hogy arra várjon, hogy végre rátalál a szerelem, így elhatározza, hogy kézbe veszi a dolgokat. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poate mai trăiesc și azi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seduși de ideea unei iubiri perfecte, ca-n filme și cărți, doi tineri își propun s-o trăiască pe pielea lor, fără să știe distanța dintre așteptări și realitate. |
|
||||
|