Μεταφράσεις 2
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Corporation |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
A criminalist explores the background of a business in which the authorities, with the help of an influential corporation want to evict and demolish part of the city and build a new complex there. The film is about the will and power of the individual; the fight against institutions, the individual's engagement, and the decisions made behind the scenes. |
|
||||
|
Σλοβενικά (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Korporacija |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Leon Gall je policijski inšpektor v poznih tridesetih. Včasih deluje na robu legalnosti, vendar ni koruptiven. V četrti, kjer je odraščal s svojo pokojno materjo, narkomanko, Korporacija Rihter želi pričeti gradnjo največjega stavbnega kompleksa v zgodovini mesta. Leon Gall prek svoje punce, luksuzne prostitutke Veronike Gril, ki zadovoljuje pomembnega politika in enega izmed glavnih akterjev pri projektu, izve, da je bil nakup tamkajšnjega zemljišča sumljiv. |
|
||||
|