Traduções 15
Alemão (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirschblüten - Hanami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trudi muss eine niederschmetternde Diagnose verdauen: Ihr Mann Rudi leidet unter Krebs im Endstadium. Sie verschweigt dem Kranken das Schreckliche, überredet ihn zu einem Besuch bei Kindern und Enkelkindern in Berlin, zu ein paar stillen Tagen an der Ostsee. Doch das Schicksal schlägt eine unerwartete Kapriole, nicht Rudi stirbt, sondern Trudi. Erst da erfährt der Witwer von den vergessenen Sehnsüchten seiner Frau, die gerne nach Japan gereist wäre. Er sieht sie mit anderen Augen, macht sich auf nach Nippon. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цъфнали вишни - Ханами |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Смъртно болен възрастен мъж си дава сметка за жертвите, които е правила цял живот внезапно починалата му съпруга и решава да сбъдне непостигнатата й мечта, посещавайки Япония за Празника на цъфналите вишни. |
|
||||
|
Chinês (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
樱花盛开 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
鲁迪(艾尔玛·韦伯 Elmar Wepper 饰)和杜莉(汉娜萝蕾·艾尔斯纳 Hannelore Elsner 饰)是一对相濡以沫的老夫妻,但噩耗突然来临,杜莉得知鲁迪已经身患癌症且无救治希望,于是暗自隐瞒实情,说服他一同回到柏林,完成他长久以来的心愿。到了柏林的两位老人发现子女已经有了自己的忙碌生活,根本无暇顾及他们二人,于是其意去波罗的海度假,不料二人刚到达目的地住进旅馆的第二天,杜莉却在睡梦中去世了。伤心的鲁迪决定独自完成妻子未偿的心愿,他来到东京,看到杜莉一直向往的樱花盛开和富士山,并认识了一位年轻的传统舞者优(入月彩 饰),由她带他寻找杜莉曾经的日本舞梦想…… ©豆瓣 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑후에 남겨진 것들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
남편 루디에게 죽어가고 있다는 사실을 숨긴 채 트루디는 남편과 함께 자식들이 있는 베를린으로 떠난다. 그러나 트루디의 갑작스런 죽음으로 오히려 홀로 남게 된 루디는 아내가 원했지만 이룰 수 없었던 삶을 살아가기로 결심한다. 부부간의 사랑에 대한 감성적 탐구가 돋보이는 영화. |
|
||||
|
Espanhol (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cerezos en flor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trudi es la única que sabe que su marido Rudi está gravemente enfermo de cáncer. Siguiendo el consejo de su médico, deciden hacer un último viaje juntos. Trudi convence a su marido y van a visitar a sus hijos y nietos en Berlín. Sin embargo, éstos están demasiados inmersos en sus propias vidas para ocuparse de ellos. Tras ir al teatro a ver un espectáculo de danza Butoh, Trudi y Rudi deciden marcharse y pasar unos días en un hotel en la costa del mar Báltico. |
|
||||
|
Francês (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cherry Blossoms - Hanami - Un rêve japonais |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Trudi apprend que son époux Rudi est atteint d'une maladie incurable et ne trouve pas le courage de le lui annoncer. Lorsque le médecin lui suggère d'entreprendre pour la dernière fois un voyage avec son mari, Trudi propose à ce dernier, qui n'aime guère quitter le petit village où le couple réside, de rendre visite à leurs enfants à Berlin. La visite de la capitale, décevante pour les deux parents, est rapidement suivie d'un séjour au bord de la mer Baltique. Là se produit un évènement tragique qui va obliger Rudi à porter un regard neuf sur son épouse, et à partir seul au Japon... |
|
||||
|
Francês (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cherry Blossoms - Un rêve japonais |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebraico (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
פריחת הדובדבן |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
דרמה זוכת פרסים. טרודי היא היחידה שיודעת כי בעלה רודי חולה. בהמלצת הרופא היא משכנעת את בעלה לנסוע לבקר את ילדיהם ובני משפחתם בברלין. הילדים כהרגלם מתקשים לפנות זמן מסדר היום העמוס לזוג הוריהם המבוגרים והשניים מחליטים לנסוע למנוחה על חוף הים הבלטי. במהלך הלילה, במפתיע, טרודי נפטרת. רודי, בעלה שהיה תלוי בה כל חייו, נותר מאחור מוכה תדהמה ואינו יודע כיצד להמשיך. מסיפוריה של חברתה של בתו הוא מגלה על אהבתה של טרודי אליו, אהבה שגרמה לה להניח בצד את החיים שתכננה לחיות ואת חלומה לבקר בהר פוג'י ביפן. הוא מתחיל לראות אותה בעיניים חדשות ונודר לפצות על חייה האבודים. אותו נדר שולח אותו אל מסע מיוחד ליפן, בעיצומה של פריחת הדובדבנים.נלקח מאתר SERET |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cseresznyevirágzás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trudi és Rudi a hatvanas éveikben járó házaspár. Egyedül az asszony tudja, hogy férje gyógyíthatatlan beteg, és rajta múlik az is, hogy elmondja-e ezt neki vagy nem. Az orvos azt tanácsolja a feleségnek, hogy utazzanak el valahová, együtt, vagy talán tegyék meg együtt még azt az életben, amire oly nagyon vágytak. Trudi nem árulja el férjének a bajt, és követi orvosa tanácsát. Rudi soha nem volt nagy kalandor, se álmodozó, de Trudi ráveszi, hogy először utazzanak el Berlinbe, látogassák meg gyermekeiket és unokáikat. Majd folytassák útjukat, s meg se álljanak a tengerig, s utána irány Japán. Berlinben rövid idő alatt rádöbbennek, hogy gyerekeik nagyon elfoglaltak, nincs semmire se idejük, főleg nem a szülőkre. Trudi minden álma volt, hogy egyszer életében láthassa még a "cseresznyevirágzást" Japánban, de váratlanul távozik az élők sorából. Az egyik pillanatról a másikra magára maradó férfi elhatározza, hogy Tokióba utazik, a "Cseresznyevirágzás Fesztiválra". |
|
||||
|
Inglês (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cherry Blossoms |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After finding out that her husband, Rudi, has a fatal illness, Trudi Angermeier arranges a trip to Berlin so they can see their children. Of course, the kids don't know the real reason they're visiting -- and the catch is, neither does Rudi... |
|
||||
|
Neerlandês (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rudi, de echtgenoot van Trudi, heeft kanker in een vergevorderd stadium. Het is aan Trudi het slechte nieuws te vertellen aan haar man, maar ze besluit het geheim te houden en nog een laatste gezamenlijke onderneming op te zetten: hun kinderen en kleinkinderen in Berlijn opzoeken. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hanami - Kwiat wiśni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rudi i Trudi są niczym stare drzewa. Czas rozkwitu ich wieloletniego związku przypadł na okres wychowywania trójki dzieci. Rytm dni w ich małżeństwie odmierzają małe rytuały. Spokój i bezpieczeństwo tego zapiętego na ostatni guzik życia mąci wiadomość o chorobie męża. Trudi postanawia nieść ciężar sama i nie informuje Rudiego o diagnozie. Odwiedziny u ich dzieci wywołuje obustronną frustrację -dzieci czują się zażenowane nagłą wizytą. Najwięcej zrozumienia i sympatii okazuje im obca osoba - Franzi - partnerka życiowa córki. Dzięki niej spełnia się dosyć nieoczekiwanie marzenie Trudi. Idą razem na spektakl tańca Butoh, którym Trudi fascynuje się od lat. W czasie wizyty w nadbałtyckim hotelu nieoczekiwanie dla Rudiego jego życie zmienia się diametralnie. |
|
||||
|
Português (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cerejeiras em Flor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando descobre que seu marido tem pouco tempo de vida, Trudi não sabe se deve contar a ele a verdade. Em vez disso, ela decide planejar com Rudi uma viagem, para que aproveitem bem estes últimos momentos juntos. Sonhando conhecer o Japão, país pelo qual é apaixonada, a mulher decide que este será o destino do casal, mas que antes eles irão até Berlim, para fazer uma última visita a seus dois filhos que moram lá. A viagem, porém, não é como eles imaginavam, já que os filhos sequer têm tempo de dar qualquer atenção aos dois. Quando seguem sua viagem, o inesperado acontece e Trudi morre. Ainda sem saber que também tem pouco tempo de vida, Rudi decide fazer uma homenagem à esposa, então continua com os planos e vai até o Japão. Lá, após conquistar a amizade de uma jovem, Rudi percebe os sacrifícios que sua mulher havia feito por amor a ele. |
|
||||
|
Português (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hanami - Cerejeiras em Flor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trudi é informada que seu marido Rudi tem uma doença terminal, e sugere que visitem seus filhos em Berlim - mas sem contar a verdade sobre seu estado de saúde a ninguém. Ao chegar, seus filhos, em meio aos afazeres, os tratam com indiferença. Quando seguem sua viagem, o inesperado acontece e Trudi morre. Rudi só então descobre que o grande sonho de Trudi sempre foi ir ao Japão, e decide então fazer a viagem em homenagem à esposa. O filme, além de tudo, é uma homenagem ao grande diretor japonês Yazujiro Ozu, tendo sido baseado em algumas de suas obras (Filho Único, Pai e Filha, e outros). Um olhar poético sobre o Japão, o Kabuki e o Hanami é o formador da atmosfera deste filme. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kırsalda sakin bir yaşam süren ve Japon kültürüne özel bir ilgisi olan Trudi, kocası Rudi'nin hastalığı nedeniyle çok az ömrü kaldığını öğrenir. Bu gerçeği saklayarak birlikte Berlin'e çocuklarını ziyarete gitmelerini ister. Fakat bu ziyaret ve sonrasındaki küçük tatil Trudi için oldukça hüzünlüdür. Bu hüzün ve belki bilinmeyen bir hastalık Trudi'yi hayattan ve kocasından koparır. Rudi Japonya'yı göremeden ölen karısının acısını içine atarak, Tokyo'ya doğru bir yolculuğa çıkar. Amacı üçüncü çocuklarını ziyaret etmek ve eşinin yapmak istediği ama yapamadığı ziyareti yapmaktır. Rudi burada genç bir dansçının yardımıyla, karısının tüm hayatı boyunca hayalini kurduğu özel dansı gerçekleştirir. Bu hem onun için hem de karısı için bir aydınlanmadır. |
|
||||
|