Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Till the End of the Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Davenport thought he had everything: a beautiful house, two adorable children and Diana, the perfect wife. But Diana hides a dark secret. Now the past is back to haunt them in the form of her violent ex-husband. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bis der Tod uns scheidet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John und Diana führen eine glückliche Ehe, bis Dianas gewalttätiger Ex-Mann auftaucht und ihnen das Leben zur Hölle macht. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nem jön a hajnal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John és Diana azt hiszik, hogy tökéletes az életük. Csakhogy kiszabadul a börtönből Diana előző férje, akit kizárólag a szex és a lefűrészelt csövű puskák érdeklk, no és egykori felesége. Szabadulása után első dolga, hogy megkeresse az asszonyt, és számon kérje rajta az esküvői fogadalmat: míg a halál el nem választ. John és Diana életük legborzalmasabb éjszakája elé néznek, és nem tudhatják, hogy túlélik-e ezt a lidércnyomást. Mire véget ér az éj, minden kiderül, de a hajnal csak nem akar jönni... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Конец ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|