乌克兰语 (uk-UA)

Title

Останній автобус

Taglines

Overview

Дружина старого Тома щойно померла, і вдівець, поклавши її порох у валізку, вирушає на інший край країни, користуючись лише місцевими автобусами і пред’являючи картку на безкоштовний проїзд. Ця подорож глибоко символічна: адже саме таким чином вони приїхали вдвох із дружиною багато років тому до їхнього нинішнього будинку. Під час ностальгічної поїздки Том знайомиться з місцевими жителями і до кінця подорожі стає справжньою знаменитістю.

俄语 (ru-RU)

Title

Автостопом на автобусе

Taglines
"Вернувшись в прошлое, он нашел свое будущее"
Overview

Трогательная история о пожилом мужчине по имени Том, который только что потерял любимую жену Мэри. Вдовец решает совершить путь через всю страну с севера на юг, чтобы почтить память любимой жены и вспомнить прекрасные годы жизни с ней. Он кладет ее прах в свой потрепанный чемодан и отправляется в путешествие, пользуясь только автобусами. По пути Том знакомится с разными людьми, хорошими и плохими, и вскоре уже все жители страны знают о его подвиге во имя любви.

1h 26m

匈牙利语 (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Egy idős férfi helyi buszokkal szeli át az országot, ez az utazás azonban tartogat néhány váratlan fordulatot a számára.

土耳其语 (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Karısının küllerini tanıştıkları yere götürmek için yolculuğa çıkan bir adamın hikayesini konu ediyor. Yaşlı bir adam olan Tom, karısının vefatının ardından onun küllerini tanıştıkları Land's End'e götürmeye karar verir.

希伯来语 (he-IL)

Title

האוטובוס האחרון

Taglines

Overview

איש זקן חוצה את בריטניה רק ע"י אוטובוסים מקומיים.

德语 (de-DE)

Title

Der Engländer, der in den Bus stieg und bis ans Ende der Welt fuhr

Taglines
Als er in die Vergangenheit zurückkehrte, fand er seine Zukunft.
Overview

Eine entlegene Bushaltestelle im Norden Schottlands: Der Pensionär Tom macht sich auf den Weg nach Land’s End im Süden Englands – an jenen Ort, an dem seine kürzlich verstorbene Ehefrau Mary und er sich einst kennengelernt haben. Dort möchte er ihre Asche verstreuen, die er in einem kleinen Koffer bei sich trägt. Der 90-Jährige plant, seine über 1300 Kilometer lange Reise ausschließlich mit Nahverkehrsbussen zurückzulegen, da er diese als Rentner kostenfrei nutzen kann. Während seiner Fahrt trifft er auf die unterschiedlichsten Menschen, die Anteil an seiner bewegenden Geschichte nehmen und den rüstigen Busreisenden zur landesweiten Berühmtheit machen.

1h 26m

意大利语 (it-IT)

Title

Appuntamento a Land’s End

Taglines
Una promessa da mantenere, fermata dopo fermata, da Nord a Sud
Overview

Il vedovo Tom, alla recente scomparsa della moglie Mary, usa il suo pass gratuito per l'autobus per viaggiare in tutta la Gran Bretagna da John O'Groats in Scozia a Land's End in Cornovaglia, il loro luogo di nascita comune, utilizzando solo autobus locali. È un viaggio nostalgico alimentato da incidenti e i suoi incontri con la gente del posto lo rendono un fenomeno mediatico. Tom è totalmente ignaro e con sua sorpresa all'arrivo a Land's End viene accolto come una celebrità.

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Title

Zadnji avtobus

Taglines

Overview

Ganljiva zgodba po resničnih dogodkih. Tomu, upokojencu v poznih letih, je pravkar umrla žena Mary. Pretresen in žalosten se z njenim pepelom in z brezplačno upokojensko vozovnico odpravi na pot z avtobusom. Njegovo potovanje se začne v kraju John O'Groats na skrajnem severu Velike Britanije in se konča na točki Land's End na skrajnem jugu otoka, kjer sta se oba z ženo rodila. Tom pravzaprav spremlja Mary na zadnji poti domov. Med svojim nenavadnim potovanjem srečuje ljudi, se z njimi pogovarja, druži, izmenjuje izkušnje in na koncu postane medmrežna »posebnost in znamenitost« …

1h 23m

朝鲜语 (ko-KR)

Title

라스트 버스

Taglines
아내와의 약속을 지키기 위한 톰의 국토 종단은 무사히 마칠 수 있을까?
Overview

얼마 전 부인 메리를 먼저 떠나보낸 노인 톰. 이들이 살던 마을 영국 최북단 존오그로츠부터 톰의 고향이자 메리와의 추억이 깃든 곳 남서쪽 끝인 랜즈엔드까지 그리운 아내와의 약속을 위해 톰은 노인 무료 교통카드를 이용해 버스로 영국의 끝에서 끝으로의 여행 계획을 세운다. 작은 가방 하나만 들고 길을 나선 톰은 기나긴 여정 중 많은 사람들을 만나 그들의 도움을 받고 도움을 주기도 한다. 그런 톰의 모습은 #버스영웅 으로 SNS에 알려지게 되고 그의 여정에 많은 응원과 용기, 도움을 전하며 관심을 가지기 시작하는데..

汉语 (zh-CN)

Title

末班车

Taglines

Overview

蒂莫西·斯波、菲利斯·洛根将继[秘密与谎言]23年后再合作,主演新片[末班车](The Last Bus,暂译)。本片由基利士·麦根诺([北非情人])执导,目前正在制作中,Joe Ainsworth(《霍尔比市》)撰写剧本。故事围绕鳏夫汤姆(斯波饰)展开,当他的妻子玛丽(洛根饰)去世时,他打算在英国展开怀旧之旅,从苏格兰的约翰欧格罗兹到他们共同的出生地康沃尔的兰兹角。他只乘坐当地的公交车,与当地人的接触让他成为了一个媒体现象。于是当他到达兰兹角时,惊讶地发现自己受到了名人般的欢迎。

法语 (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Depuis 50 ans, Tom habite un village reculé tout au nord de l’Ecosse. Mais maintenant, cet homme de 90 ans se met en route pour un long voyage en bus de ligne, à destination de Land’s End, l’extrême pointe du sud-ouest de la Grande-Bretagne, son lieu de naissance. Son épouse bien-aimée est décédée et il lui a promis de ramener ses cendres là où ils se sont rencontrés, où ils sont tombés amoureux. Avec une bonne dose de courage, d’optimisme et de spontanéité, il affronte sa propre vulnérabilité. Jusque-là, la Grande-Bretagne moderne aux mille visages lui était inconnue. Elle lui réservera bon nombre d’aventures et de rencontres enrichissantes. « The Last Bus » est un road movie qui fait chaud au cœur car il rappelle au public que nous sommes tous d’une manière ou d’une autre en route…

现代希腊语 (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Ο χήρος Tom, μετά τον πρόσφατο θάνατο της συζύγου του Mary, χρησιμοποιεί τη δωρεάν κάρτα του λεωφορείου για να ταξιδέψει σε όλη τη Βρετανία από το John O'Groats στη Σκωτία έως το Land's End στην Κορνουάλη, την κοινή γενέτειρά τους, χρησιμοποιώντας μόνο τοπικά λεωφορεία. Είναι ένα ταξίδι νοσταλγίας με περιστατικά και συναντήσεις με τους ντόπιους που τον κάνουν φαινόμενο των μέσων ενημέρωσης. Ο Τομ δεν το γνωρίζει αυτό και προς έκπληξή του κατά την άφιξή του στο Land's End τον υποδέχονται ως διασημότητα.

瑞典语 (sv-SE)

Title

Det sista stoppet

Taglines

Overview

Tom, en man på ålderns höst, vill hedra sin avlidna frus önskningar och ta hennes aska på en nostalgisk resa genom Storbritannien hela vägen till Land’s End där de först träffades. Under resans gång sker flera oväntade och inspirerande möten med människor som leder till nya intryck och insikter. Inom kort blir Tom ett välkänt namn genom nyheter och sociala medier och folk börjar följa hans resa.

立陶宛语 (lt-LT)

Title

Paskutinis autobusas

Taglines

Overview

Mirus mylimai žmonai, Tomas žino, kad privalo išpildyti jos paskutinį norą – išbarstyti pelenus šalia jų abiejų jaunystės namų. Menka problemėlė: tarp tų namų ir vietos, kur Tomas gyvena dabar – beveik pusantro tūkstančio kilometrų. Didelių turtų neužgyvenęs pensininkas Tomas, žinoma, turi nemokamą autobuso bilietą. Bet jis galioja tik vietinio susisiekimo autobusuose. O tai reiškia, kad kelionė tarp Didžiosios Britanijos šiauriausio ir piečiausio taškų yra įmanoma tik su daugybe persėdimų. Tomas apsivelka kostiumą, pasiima lagaminėlį su būtiniausiais daiktais ir leidžiasi į svarbiausią ir beprotiškiausią gyvenimo kelionę. Joje Tomas ne tik susipažins su pačiais įvairiausiais žmonėmis ir patirs daugybę keistų bei netikėtų nuotykių. Mobiliųjų technologijų pagalba jo kelionė pamažu pasieks nacionalinių naujienų laidas, įtrauks ir sužavės daugybę Britanijos žmonių bei pavers Tomą tikra interneto sensacija.

芬兰语 (fi-FI)

Title

Viimeinen vuoro

Taglines
Muistojen tie oli hänelle portti tulevaan
Overview

Tom Harper lähtee pitkälle bussimatkalle Skotlannin pohjoisimmasta kolkasta synnyinseuduilleen Englannin etelärannikon John O’Groatsiin. Paikallisbussien aikatauluja, omaa ikäänsä ja kohtaloa uhmaten hän tekee kaikkensa pitääkseen vaimolleen antamansa lupauksen. Matkasta tulee muistorikas seikkailuretki täynnä käänteitä ja yllätyksiä.

1h 26m

英语 (en-US)

Title

The Last Bus

Taglines
Returning to the past, he found his future.
Overview

Widower Tom, on the recent passing of his wife Mary, uses his free bus pass to travel the length of Britain from John O'Groats in Caithness to Land's End in Cornwall, their shared birthplace, using only local buses. It's an incident-fuelled nostalgia trip and his encounters with local people make him a media phenomenon. Tom is totally unaware and to his surprise on arrival at Land’s End he’s greeted as a celebrity.

1h 28m

http://celsiusentertainment.com/films/films/the-last-bus/

荷兰语 (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De doorgewinterde Tom rouwt om het recente overlijden van zijn vrouw Mary. In een poging dit verlies een plekje te geven, besluit hij het Britse vasteland te doorkruisen met behulp van zijn gratis buspasje. De bestemming van zijn reis ligt in Cornwall, de geboorteplaats die hij met Mary deelde. Tijdens zijn busreizen ontmoet hij diverse personen.

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

O Último Ônibus

Taglines

Overview

John O'Groats é um velho homem cuja esposa acabou de falecer, e com seu passe de ônibus local gratuito viaja para o outro lado do Reino Unido, onde ele e sua esposa originalmente moravam. Em uma viagem nostálgica, mas também levando as cinzas de sua esposa em uma pequena mala, ele a leva de volta, e ao fazer isso encontra pessoas locais e, no final de sua viagem vira uma celebridade. Mas ele não está bem, então pode ser sua última viagem de ônibus.

葡萄牙语 (pt-PT)

Title

O Último Autocarro

Taglines

Overview

Tom Harper é um homem idoso cuja mulher, Mary, morreu recentemente. Numa corrida contra o tempo e determinado a cumprir a promessa que fez à sua mulher, Tom embarca numa última viagem, de quase 1400 quilómetros, de autocarro em autocarro, com um passe cuja validade pode já ter expirado.

西班牙语 (es-ES)

Title

El inglés que cogió la maleta y se fue al fin del mundo

Taglines

Overview

Tom (Timothy Spall), un jubilado cuya esposa acaba de fallecer, viaja desde el punto más al norte de Gran Bretaña, John O'Groats, hasta su ciudad natal que se encuentra en el punto más al sur del país, utilizando su pase gratuito de autobús. Lleva consigo las cenizas de su esposa en una pequeña maleta, recorriendo todo el país para llevarla de regreso a casa. En el camino, sus aventuras son registradas por las personas que conoce y ayuda, y al final de su viaje, sin saberlo, se ha convertido en una celebridad de las redes sociales.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区