Traductions 5
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Auf dem falschen Dampfer |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Kann es noch schlimmer werden? Es kann! Frau weg, Wohnung weg, Job weg. Für den Pariser Aussichtsbootskapitän Jean läuft es gerade wirklich überhaupt nicht gut. Obdachlos und pleite findet sich der Familienvater schließlich mit zwei seiner Kinder in der Wohnung seiner gerade verreisten Patentochter wieder. Nur hat sich dort zum Pflanzen- und Katzen-Sitting bereits der beste Freund, der junge erfolgslose Musiker Victor, eingenistet. Doch aus der Zwangs-WG wird bald eine schräge kleine Gemeinschaft. Aber können sich die beiden Pechvögel gegenseitig in ihrer Notlage helfen oder steuern sie eher gemeinsam auf den sozialen Abgrund zu? |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Raining Cats and Dogs |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Two down-on-their-luck strangers become improbable companions in misfortune. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Temps de chien ! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Fringuant dans son uniforme de capitaine de bateau-mouche, Jean, quinqua fraîchement divorcé, vit néanmoins un vertigineux naufrage. Florence, son ex, menace de lui faire retirer la garde alternée de ses enfants. Las de son ivrognerie, son patron lui refuse une avance sur salaire. Même ses enfants râlent : ils en ont marre de céder leur chambre aux clients Airbnb. Seule sa collègue Judith, un peu amoureuse, lui apporte sa bonne humeur. Un jour, Jean est expulsé de son appartement. Il se réfugie avec ses enfants dans celui de sa filleule, partie faire le tour du monde. C'est alors qu'il tombe sur le jeune Victor, un musicien dans la mouise. |
|
||||
|
néerlandais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Twee ongelukkige vreemdelingen worden onwaarschijnlijke metgezellen in tegenslag. |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Чёрная месса |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|