Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajemství vánočního jmelí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Majitelka restaurace Mistletoe Diner Aria Eubanková je velká fanynka slavného autora cestopisů Sterlinga Masterse. Aria a její otec Mack zjistí, že Sterling Masters se chystá psát o všech těch slavnostních vánočních oslavách v jejich rodném městě Midway v Utahu. Aria netuší, že její oblíbený cestovatelský guru není tím, za koho ho považuje. Alex Bartlett přichází do města pracovně jako Sterling ghostwriter a je skutečným autorem všech jeho cestopisů. Mezi Alexem a Ario to zpočátku skřípe, ale Alex si brzy uvědomí, že ji miluje. Celé se to zkomplikuje, když se objeví skutečný Sterling Masters a Ariu okouzlí. Když Aria odhalí jejich vánoční tajemství, musí se rozhodnout, zda skutečně miluje hvězdu Sterlinga nebo Alexa, autora všech těch článků, které si získaly její srdce. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Mistletoe Secret |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aria Eubank convinces a famous travel writer to do a feature story on her beloved hometown, however, when the travel guru and his ghostwriter both show up, Aria finds her heart torn between Sterling Masters and Alex Barlett, the man who has genuinely fallen for her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noël à Midway |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Midway, dans l'Utah, est en lice avec deux autres villes pour figurer dans les aventures de vacances de Sterling Masters. Aria, dont la famille possède le Mistletoe Diner, fait beaucoup d'efforts pour promouvoir l'industrie locale de sa ville de Midway comme stations balnéaires et convainc Sterling de faire un reportage sur sa ville. Il s'avère que Sterling Masters n'est que le visage de la série et que son meilleur ami Alex est l'écrivain et le coeur de la série. Cependant, lorsque le gourou du voyage et son écrivain fantôme se présentent Aria est déchirée entre les deux. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La magia del vischio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aria convince un famoso scrittore di viaggi a pubblicare un libro sulla sua città natale ma scopre che avrà a che fare anche con un ghostwriter. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tajemnice pod jemiołą |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gwiazda popularnego telewizyjnego show, Sterling Masters, przybywa do miasteczka Midway w stanie Utah, by nagrać specjalny odcinek programu przed Bożym Narodzeniem. Wraz z nim na miejsce przyjeżdża jego najlepszy przyjaciel, a zarazem twórca i prawdziwy autor scenariusza show, Alex Bartlett. Alex postanawia, że materiał poświęcony będzie niewielkiej rodzinnej restauracji należącej do Arii Eubanks i jej rodziny. Mężczyzna zakochuje się w pięknej właścicielce lokalu. Niestety, Aria zafascynowana jest Sterlingiem, sądząc że to on jest pomysłodawcą i sercem programu... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Segredo do Natal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um escritor-fantasma, parceiro de uma revista de viagens, chega a Midway antes do Natal para escrever sobre o local. Lá, ele se apaixona pela chefe Aria, que deseja salvar seu restaurante e o Natal. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aria Eubank îl convinge pe un celebru scriitor de călătorii să facă o poveste pe îndrăgitul său oraș natal, însă, atunci când guru-ul de călătorie și scriitorul său fantomă apar amândoi, Aria își găsește inima sfâșiată între Sterling Masters și Alex Barlett, bărbatul care a căzut cu adevărat pentru ea. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайна омелы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Писатель приезжает в небольшой городок Мидуэй в штате Юта в поисках идеального Рождества и встречает очаровательную хозяйку закусочной. Всё бы ничего, но давно хранимый писателем секрет грозит разрушить всё хорошее. Удастся ли героям преодолеть беды и встретить Рождество? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El secreto del muérdago |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La dueña de una cafetería de un pequeño pueblo se está enamorando de un escritor de artículos de viajes... ¿o es del hombre real que escribe sus artículos del que está enamorada? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Secreto de Navidad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|