Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
佛拉卡萨船长之旅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Voyage of Captain Fracassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Serafina, Pulcinella and Isabella are three lusty, beautiful members of a traveling theatrical troupe touring the French countryside in the 17th century, leaving in their wake a crop of broken hearts. This picaresque romantic comedy is based on the 1863 novel Le Capitaine Fracasse by Theophile Gauthier. In the story, the company stops at a castle owned by the scruffy young Baron de Sigognac, who is deeply smitten with the charms of the middle-aged (and somewhat morose) beauty Serafina. He decides to travel with the company, and Serafina perversely tries to get him to woo the youngest of the company, the newly bereaved Isabella. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Voyage du capitaine Fracasse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ruiné, le jeune baron de Sigognac rejoint une troupe de saltimbanques, devient comédien et se fait rebaptiser capitaine Fracasse. Il va ainsi parcourir la France du XVIIe siècle, des Landes à Paris, au détour de nombreux guet-apens et d'intrigues amoureuses. D'après le roman de Théophile Gautier. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Reise des Capitan Fracassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קפיטן פראקסה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מסע של חבורת שחקנים ברחבי איטליה של המאה ה-17, עפ"י נובלה של תיאופיל גוטייה. אציל שיורד מנכסיו מצטרף לקבוצת שחקנים נודדת ועובר עמה הרפתקאות שונות ורומנים רבים. סרט שובה לב ומרהיב של אטורה סקולה המנהל דיאלוג מרתק עם מסורת התאטרון. תקציר: סינמטק ת"א |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fracassa kapitány |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Fracassa kapitány utazása (1990) Théophile Gautier sokszor megfilmesített regényének talán legemlékezetesebb mozgóképes feldolgozása Vincent Perez, Emmanuelle Béart, Massimo Troisi és Ornella Muti főszereplésével. A tizennyolcadik században egy vándorszínész társulat akik Párizs felé tartanak betérnek egy elszegényedett báró romos kastélyába Sigognac-ék egyetlen szolgája arra kéri a társulatot vigyék magukkal a ifjú bárót XIII Lajos udvarába. A színészek nem lelkesednek túlzottan a kérésnek, de Pulcinella 100 arany ellenében titokban megalkuszik az idős szolgálóval, hogy vigyáz a fiúra és a fiatal Sigognac csatlakozik a vándorszínészekhez... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il viaggio di Capitan Fracassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Francia, XVII secolo: per raggiungere la corte di Parigi, lo spiantato barone di Sigognac si unisce a una compagnia di teatranti. È l'iniziazione totale alla vita, all'amore, al teatro, che lo trasforma nella maschera spavalda di Capitan Fracassa. I guitti intraprendono un viaggio avventuroso tra le contee di quel mondo antico, e il nobile barone rinuncia al casato per dedicarsi esclusivamente all'arte. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viagem do Capitão Tornado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viagem do Capitão Tornado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O último e faminto herdeiro da família Sigognac deixa o castelo de seus ancestrais para acompanhar um grupo de atores itinerantes em direção ao castelo do rei. Sua vontade é tornar-se Barão de Sigognac, um verdadeiro senhor. Adaptação do romance de Théophile Gautier. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Путешествие капитана Фракасса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Великолепно поставленная и сыгранная история о юном бароне из древнего, но обедневшего рода Сегоньяков. Он отправляется в Париж вместе с труппой бродячих артистов театра в поисках королевских милостей, но влюбляется в этот древнейший вид искусства и в людей, выбравших себе такой жизненный путь. После ранения на дуэли с герцогом, когда юноша вступился за Изабеллу, барон пишет пьесу о капитане Фракассе, используя материал из своей собственной жизненной истории, и ставит ее, став уже полноправным членом труппы. Но это только канва сюжета, а фильм войдет в золотой фонд всех ценителей кинематографа. По роману Теофиля Готье "Капитан Фракасс". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El viaje del capitán Fracassa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Francia, siglo XVII. El único superviviente de la familia Sigognac deja el castillo de sus antepasados para seguir a unos actores itinerantes que, entre duelos, emboscadas y amoríos, se dirigen a París para ver al rey. Atraído por la singular belleza de la experta Serafina y la ingeniosa Isabella, el joven barón sufre, pero, al mismo tiempo, descubre la grandeza de su nueva profesión. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Подорож капітана Фракасса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
За мотивами знаменитого пригодницького роману Теофілла Готьє "Капітан Фракасс". Подорож відбувається в XVII столітті. Віз, повна бродячих комедіантів, мандрує по Європі, яка представляла собою в той час село, що розкинулася в нескінченність, що стала жертвою чуми, голоду, державних і релігійних воєн. Населення придушене убогістю і уражено сліпотою забобонів. Аристократія намагається повернути собі старі привілеї і продемонструвати свої багатства, часто неіснуючі. Щастя буває рідкісним, перспектива життя - неясна. Комедіанти в свої поневіряння долають труднощі, щось втрачають, щось знаходять. Ці пригоди є історією епохи, яка шукає свій шлях і винаходить нові моделі буття. |
|
||||
|