Yes, that was the correct title - and with no "The Vampire Chronicles" subtext either.
A famous example of the Mandela Effect on a par with "if you build it, they will come" and Moonraker's Jaws' girlfriend's disappearing braces. Very odd...
The book its based on is called Interview with the Vampire, I don't ever remember it being any other title and it always had the the Vampire Chronicles subtext too as far as I remember. Shame there was never a sequel with the same cast.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
No, it was always 'the'. The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Just to add, I also have a VHS from the 90s (one of those big box UK ex-rental ones) and it's a 'the' on there too...
The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Solved! Next up, we'll tackle "Sex and the City" vs. "Sex in the City" ;)
Antwoord deur Midi-chlorian_Count
op 13 Julie 2017 om 3:45 NM
Yes, that was the correct title - and with no "The Vampire Chronicles" subtext either.
A famous example of the Mandela Effect on a par with "if you build it, they will come" and Moonraker's Jaws' girlfriend's disappearing braces. Very odd...
Antwoord deur NotoriousRio
op 13 Julie 2017 om 4:33 NM
The book its based on is called Interview with the Vampire, I don't ever remember it being any other title and it always had the the Vampire Chronicles subtext too as far as I remember. Shame there was never a sequel with the same cast.
Antwoord deur David Pro
op 13 Julie 2017 om 6:20 NM
Interestingly enough, in France and Germany, for some reason, both the novel and film were translated as "Interview with a Vampire".
Antwoord deur PaulSD49
op 28 Maart 2018 om 3:34 NM
Was it? That's a strange title change. I don't notice much difference between the 2 titles. Might have been a legal thing with the book?
Antwoord deur bluersun
op 28 Maart 2018 om 7:48 NM
Always known it as 'the' so maybe I'm from a parallel universe...?
*Edit just checked my library and the book is 'the' as well... Maybe you're from a parallel universe...?
Antwoord deur rooprect
op 17 April 2018 om 6:19 NM
Wait, what?? You mean she doesn't have braces? I'd go to my grave testifying she had braces. Unless you're talking about a Lucas type "Greedo shot first" re-edit. (even so, why?)
Regarding "Interview with [?] Vampire", I have a 1st edition book and it's Interview with THE Vampire. My guess is any confusion might be due to advertisements, posters or movie critics getting the name wrong. Since it was pre-internet, nobody could quickly look it up and set the record straight.
Antwoord deur SoapboxQuantez08
op 17 April 2018 om 6:28 NM
My guess is that "A" is how the theaters released it, and yes, the internet is just now correcting it.
Antwoord deur bluersun
op 17 April 2018 om 7:23 NM
No, it was always 'the'. The problem is in enunciation - 'With the' when spoken quickly and depending on accents can sound like 'With a' some people might say "Wi' the" or "Wi' tha" and you can see where over time the line between the two begin to blur.
Just to add, I also have a VHS from the 90s (one of those big box UK ex-rental ones) and it's a 'the' on there too...
Antwoord deur rooprect
op 17 April 2018 om 7:48 NM
Solved! Next up, we'll tackle "Sex and the City" vs. "Sex in the City" ;)
Antwoord deur bluersun
op 17 April 2018 om 8:37 NM
Cheers Rooprect! By the way, as per your avatar... why is the cork on the fork?
Antwoord deur rooprect
op 17 April 2018 om 9:39 NM
Hahahahah I see we're going to get along famously ;) NOT MOTHER??
Antwoord deur bluersun
op 18 April 2018 om 3:41 VM
Oklahoma! Oklahoma! Oklahoma!