Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
午夜风流 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pasquale en Maria, man en vrouw, wonen in een paleis dat zogenaamd door geesten wordt bewoond en betalen geen huur. Als Pasquale wat eten in de kast vindt, denkt hij dat de geesten aan het werk zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ghosts, Italian Style |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pasquale and Maria, husband and wife, live in a palace supposedly haunted by ghosts and pay no rent. When Pasquale finds some food in the cupboard he thinks the ghosts are at work. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kummittelua italialaisittain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Über-Sinnliche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Questi fantasmi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pasquale Lojacono e sua moglie Maria vivono di stenti e finiscono per tentare il suicidio. La svolta avviene quando Pasquale trova una casa in cui non solo non si paga l'affitto, ma addirittura si viene pagati se si trovano altri inquilini. Il perché è spiegato dal portinaio: nella grande casa si aggirerebbe il fantasma tormentato di un nobile spagnolo. Alfredo, spasimante di Maria, cerca di strapparla al marito, finendo per nascondersi in un armadio, uscendo dal quale Pasquale lo crede il fantasma che gli fa dono di soldi. Il malinteso farà credere a Maria che il marito sia disposto a cederla all'amante in cambio di denaro. Scoperto l'inganno Pasquale e Maria insceneranno la morte di lei così da recuperare l'onore perduto. Scagionato dal tribunale per l'omicidio della moglie Pasquale ritorna a casa ritrovando Maria che si era nascosta nella soffitta della casa, ma costretti a mantenere la facciata i due emigrano in Scozia, ancora una volta grazie ai soldi di Alfredo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantasmas à Italiana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Привидения по-итальянски |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Женившись на красавице Марии, Паскуаля - мучает совесть, что он не может обеспечить ей нормальное существование из-за проблем с работой. Но ему на помощь приходит давний поклоник Марии, который решает остаться незамеченным и помогает им арендовать дом с привидениями... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La guapa y su fantasma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pasquale y Maria están casados y viven en un palacio. No pagan alquiler, porque presuntamente está habitado por fantasmas. Un día, Pasquale encuentra comida y piensa que los responsables son los fantasmas, pero, en realidad, es el amante de María, un hombre muy rico, que la colma de regalos. |
|
||||
|