Traducciones 7
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
异想天开 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Las rencillas que enfrentan a dos vecinos de un pequeño pueblo americano parecen insuperables. Los dos son viudos y tienen hijos, una chica y un chico que mantienen un romance a espaldas de sus progenitores. Sin embargo, todo es una farsa cuya finalidad es que los chicos acaben casándose. Cuando el noviazgo de los chicos va en serio, tienen que buscar la forma de arreglar "sus diferencias" sin levantar sospechas. La llegada de un circo ambulante, The Fantasticks, les da la solución. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Fantasticks |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Two rural teens sing and dance their way through a forbidden romance and a dangerous travelling carnival. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Zaślepieni |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Akcja rozgrywa się na amerykańskiej prowincji w latach 20. XIX w. Ojcowie Matta i Luisy chcą za wszelką cenę wyswatać swoje dzieci. By pchnąć młodych ku sobie, udają, że są na siebie śmiertelnie obrażeni. Wynajmują nawet opryszka, który ma napaść na Luisę, by Matt mógł ją uratować i zażegnać ten pozorny spór. Sytuacja się komplikuje, a między sprytnymi ojcami wybucha prawdziwa wojna. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Os Fantásticos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Baseada em uma famosa peça da Broadway, esta versão cinematográfica que foi rodada em 1995 mostra um dos musicais românticos mais populares. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Фантазёры |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Матт и Луиза живут по соседству и давно любят друг друга. Семьи влюбленных разделила давняя вражда. Их отцы даже возвели между своими участками большую стену…. Но и она не преграда любви! |
|
||||
|