Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鸟鸣嘤嘤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
上世纪 60 年代末,知识青年胸怀人定胜天的理想来到云南。为了种植“有用”的橡胶树,他们开始大肆砍伐“没用的”原始森林。当山上的树已倒了大片,人们继而向村民们世代敬畏的“树王”举起了砍刀。当地农民“肖疙瘩”,一个懂山、懂森林的伙夫,以命相抵,双方展开了一场较量 … … |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cry of the Birds |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspired by the novel “King of the Trees” by Ah Cheng. |
|
||||
|