Thirst (1979)
← Volver a la principal
Traducciones 9
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Blutdurst |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Die junge Kate Davis gerät unverschuldet in die teuflischen Fänge eines ominösen Vampir-Syndikats. Doch den überwiegend kultivierten Mitgliedern des Clans geht es keineswegs um das frische Blut der hübschen Kate. Sie sehen in ihr die letzte Nachfahrin der legendären Blutgräfin "Bathory" und wollen sie daher für die Interessen des Clans gewinnen. Als sie sich weigert, wird sie in der gigantischen als Forschungsfabrik getarnten "Menschenfarm", in der unschuldigen Opfern auf industrielle Art das Blut entzogen wird, einer systematischen und ausgeklügelten Gehirnwäsche unterzogen. Mit letzter Kraft kann sie dem Wahnsinn entfliehen... |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Žízeň |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Upíři žízní po čerstvé krvi! Jsme mocní, neporazitelní, vládneme! Někteří by nás možná nazvali upíry, ale na označení naší rasy až tak nesejde. První byla Alžběta Báthoryová, známá také jako Čachtická paní. Tak jako ona i my využíváme krev nižších živočichů, lidí, ke svému prospěchu. Ale i přes všechny výhody a přednosti nám něco chybí – vůdce. Právě proto jsme vyhledali posledního přímého potomka Alžběty Báthoryové, Kate Davisovou, a přesvědčujeme ji, aby se připojila na naši stranu. Není to lehké, Kate je houževnatá a odmítá svůj předurčený osud. A to se nevyplácí! |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
嗜血 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
伊丽莎白·巴托利(Elizabeth Bathory )的后代被一个自称超人的邪教组织绑架,这些超人通过喝“奶牛场”饲养的“血牛”(读作:人)来获得这种优越感,他们试图让她加入他们。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Sed |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Historia de terror sobre una sociedad secreta que se propone convertir a la protagonista en una vampiresa mediante técnicas de lavado de cerebro. La buena dirección de este film consigue mantener el suspense siempre al límite. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Soif de sang |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Kate Davis est, sans le savoir, la descendante directe d'une vampire célèbre ayant créé une confrérie vampirique qui perdure de nos jours aux quatre coins du globe. Dans le but de réunir la lignée, cette dernière est kidnappée par les membres d'une étrange secte. Soumise à un véritable conditionnement physique et psychologique, Kate va tenter de toutes ses forces de lutter contre une destinée la superposant à ses terribles ancêtres. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Thirst |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
The descendant of Elizabeth Bathory is abducted by a cult of self-proclaimed supermen who achieve this state of superiority by drinking from the "blood cows" kept at the "dairy farm", and they try to get her to join them. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Sete di sangue |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ânsia / A Sede |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Жажда |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Преступники, оказавшиеся руководителями загадочного братства, похищают Кейт, чтобы сообщить ей, что она принадлежит к древнему вампирскому роду. Ее привозят в неприметное поместье — законспирированный завод по выкачиванию крови из жертв-доноров. Ошеломленная девушка пытается бежать из этого чудовищного места, но разве можно убежать от судьбы? |
|
||||
|