Silver Bears (1977)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
银熊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bankéři |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mafiánská komunita ve Spojených státech má už léta problémy s investováním nadbytečných prostředků. Pravá ruka mafiánského bosse Joea Fioreho Doc Fletcher dostane nápad, aby se všichni bossové dohodli a jednoduše si koupili švýcarskou banku. Tento nápad se ale nikomu moc nezdá, jen Doc je jím úplně nadšený a svého šéfa nakonec přemluví, aby banku koupil on sám pro vlastního syna. Joe je přesvědčený, že jeho syn Albert je obyčejný kluk, a tak ho Dock přesvědčí, že on ho zasvětí do tajů bankovnictví. Odlétají tedy do švýcarského Lugana, kde je čeká zprostředkovatel podivuhodný italský princ. K Dockovu nemilému překvapení, ale místo renomované banky, za kterou zaplatili 3 milióny dolarů, nachází pár ošumělých místností s kapitálem 900 dolarů. Zděšený Dock má tři možnosti: vrátí se do Ameriky a skončí v některém jezeře s balvanem na krku, uteče z města a bude se celý život skrývat, nebo zůstane a pokusí se něco vytěžit z toho, co mají. Oba s Albertem ale ví, že nemají vlastně nic... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Silver Bears |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Financial wizard "Doc" Fletcher is sent by crime boss Joe Fiore to buy a bank in Switzerland in order to more easily launder their profits. When he arrives, Fletcher finds that the bank, acquired by his associate Prince di Siracusa, consists of some shabby offices above a restaurant. To make up for this, the Prince suggests that Fletcher invests in a silver mine owned by Shireen and Agha Firdausi. This solves one problem, but the mine also attracts the attention of some of the most powerful people in the silver business. Fletcher must pull out all his wheeler-dealing skills in order to keep hold of everything he's worked for, in the process romancing a banker's discontented wife. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Banco à Las Vegas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Joe Fiore, chef d'une organisation mafieuse de Las Vegas, confie à son « homme d'affaires » Doc Fletcher, auquel il a adjoint son incompétent de fils Albert, de blanchir ses profits en investissant dans une « nouvelle banque » suisse. À son arrivée, Doc a la fâcheuse surprise de découvrir que son complice le prince di Siracusa n'a acheté qu'un miteux local en guise de siège bancaire. Le prince suggère alors à Doc d'investir dans la mine d'argent que détient la famille Firdausi en Iran. Doc met au point un ingénieux système lui permettant de magouiller lucrativement sur le marché mondial de l'argent sans que cela ne l'empêche, parallèlement, de nouer une idylle avec Debbie Luckman, la femme d'un jeune banquier fourvoyé dans ces affaires. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Silber, Banken und Ganoven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zu den größten Problemen eines Gangsterbosses zählt die Geldwäsche. Da greifen sogar amerikanische Kriminelle für ihre Geschäfte auf die klinisch reine Schweiz zurück. Wie in diesem Fall: Ein Syndikatsboss aus Las Vegas will seine eigene Schweizer Bank kaufen, doch was sehen seine Männer, als sie sich vor Ort ein Bild vom neuen Geldinstitut machen wollen? Eine heruntergewirtschaftete Pizzeria. Michael Caine, Cybill Shepherd und Louis Jourdan mühen sich mit Slapstickeinlagen, die massiven Humor-Defizite auszugleichen - vergeblich. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
בורסה לוהטת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מייקל קיין (לבוש לרצח), סיביל שפרד (נהג מונית) והמגיש הטלוויזיוני ג'יי לנו מככבים במותחן קומי זה שביים הצ'כי הגולה, איוואן פאסר (קאטר ובון). קיין מגלם את דמותו של מלבין כספים עבור המאפיה, שמחליט לפתוח עסק משלו – בנק בשווייץ שיתן שירותי הלבנה מקצועיים. כשהוא מגיע עם בנו של הבוס ללוגאנו, הוא מגלה שהתוכניות שלו השתבשו והן ממשיכות להשתבש בכל רגע נתון של הסרט. בין רמייה אחת למשנה, יש גם סיפור רומנטי. עוד מופיעה שחקניתו וזוגתו של קלוד שברול – סטפאן אודראן (החגיגה של באבט). |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az ezüst rejtélye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A maffia bizalmi emberére fontos feladat vár: az eddig összeharácsolt vagyont a legjobb helyre befektetendő elküldik Svájcba, hogy vegyen egy jó kis bankot. Hősünk azonban, aki abszolút profi lopásban-rablásban-bérgyilkosságban, a tisztes üzleti tárgyaláshoz vajmi keveset ért. Így aztán nem csoda, hogy hihetetlenül rászedik... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uomini d'argento |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al fine di riciclare denaro sporco, un boss americano apre una banca a Lugano, ma si trova a fare i conti con un miliardario londinese, con un banchiere californiano e con la proprietaria di una miniera d'argento in Iran.È una sorta di "stangata" di seconda mano, con molta meno classe. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
실버 베어스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Banco dos Trapaceiros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Серебряные медведи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Крутой эксперт по финансам Док получает задание мафии, содержащей казино в Лас-Вегасе, купить банк в Швейцарии для отмывки денег. По ходу дела Докане раз подставляют, в том числе подсовывают вместо банка комнатушку в мерзком районе Лугано Превратности фортуны скрашивает знакомство с Дэбби — юной женой банкира из Сан — Франциско, которую развлечения интересуют гораздо больше, чем финансы. Лихие повороты сюжета заносят Дока в Иран, где он открывает серебряные копи и заваливает мировой рынок этим металлом по демпинговым ценам, что, в свою очередь, приводит к новой череде подставок и интриг. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gigantes de plata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El jefe de un sindicato mafioso que controla el juego de Las Vegas, necesita dar salida a sus ganancias ilegales. La mejor solución sería ingresar el dinero en un banco suizo, pero como ningún banco quiere el dinero sucio, decide comprar su propio banco para blanquearlo. Por ello, el jefe del sindicato encarga a Doc Fletcher (Michael Caine), supervisar la operación. |
|
||||
|