Traduceri 16
Bulgară (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Котка в стената |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Общински блок в мултикултурния квартал Пекъм, югоизточен Лондон. Българско семейство влиза в конфликт със съседите си, живеещи на социални помощи. Появата на котката разкрива за българите една непозната картина на Великобритания и лавината от социални несправедливости принуждава главната героиня да вземе важно решение за живота си. |
|
||||
|
Catalană; valenciană (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Petits miracles a Peckham St. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vida en una comunitat d'habitatges municipals al Londres del Brexitt es veu agreujada a causa de la gentrificació. Irina, una mare soltera d'origen búlgar que intenta triomfar com a arquitecta i es nega a viure dels subsidis com la majoria dels seus veïns, lluita sense èxit per convèncer-los de lluitar contra el sistema. Quan un gat apareix atrapat a la paret, la família d'Irina i alguns dels seus veïns entraran en conflicte. Aleshores Irina pren una decisió dràstica per canviar la seva vida. |
|
||||
|
Cehă (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kočka ve zdi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Život v londýnských obecních bytech během Brexitu není snadný. Gentrifikace vede k prudkému nárůstu cen bydlení a negativně ovlivňuje celou komunitu. Irina, svobodná matka z Bulharska, se snaží prosadit jako architektka a na rozdíl od většiny svých sousedů odmítá žít ze sociálních dávek. Povzbuzuje majitele domů, aby si stěžovali na nový zákon v obci, ale Angličané ji přesvědčí, že jakýkoli pokus o boj proti systému je odsouzen k nezdaru. Irinina rodina a nájemci, kteří jsou závislí na sociální pomoci, se dostanou do sporu o vlastnictví kočky. Irina záhy odhalí odvrácenou tvář britské společnosti a uvědomí si, že se stala vězněm nejen svého bytu, ale také vlastní mysli. Proto se rozhodně radikálně změnit svůj život. |
|
||||
|
Croată (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mačka u zidu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Život u socijalnim stanovima u Londonu nakon Brexita – planovi za gentrifikaciju dovode do astronomskih računa za kućevlasnike i ogorčavaju zajednicu. Usred te oluje Irina, bugarska samohrana majka, pokušava se probiti kao arhitektica i odbija živjeti od socijalne pomoći poput većine svojih susjeda. Ona potiče kućevlasnike da ulože Vijeću žalbu na račun, ali Englezi je uvjeravaju da je svaki pokušaj borbe protiv sustava osuđen na propast. Irinina obitelj i ljudi koji žive od socijale sukobljavaju se oko vlasništva nad mačkom. Otkriva joj se drukčija strana britanskog društva te ona shvaća da je zarobljena u zidovima svog stana i metaforično u svome umu. Ona donosi drastičnu odluku da promijeni svoj život. |
|
||||
|
Engleză (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cat in the Wall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cat in the Wall tells the true story of how a cat, stuck in a wall, changes the lives of aspirational migrants, benefit fraudsters and gentrified Brexiteers. |
|
||||
|
Franceză (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cat in the wall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chat coincé dans un mur affecte la vie de ses voisins : émigrés aspirant à une vie meilleure, fraudeurs et brexiteurs embourgeoisés. |
|
||||
|
Greacă modernă (din 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γάτα στον Τοίχο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στο σύγχρονο Λονδίνο, μια βουλγαρικής καταγωγής γυναίκα δουλεύει όλη μέρα για να συντηρήσει την οικογένειά της, με την οποία ζει στο μικρό διαμέρισμα μιας πολυπολιτισμικής πολυκατοικίας. Οι ένοικοι θα κληθούν να βρουν κοινό κώδικα επικοινωνίας όταν οι αταξίες μιας γάτας κάνουν τις ζωές τους άνω κάτω. |
|
||||
|
Italiană (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cat in the Wall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Maghiară (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Macska a falban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Élet egy lakótelepen a brexites Londonban. A felújítási tervek nagy számlát jelentenek a lakástulajdonosoknak, és megnehezítik a közösség életét. A vihar közepén az építész Irina, az egyedülálló, bolgár anya próbál kitörni, és visszautasítja a segélyeket, amiket a szomszédai nem. Feltüzeli a tulajdonosokat a tanács számlája miatt, de az angolok biztosítják, hogy a rendszerben mindenféle ellenállási kísérlet kudarcra van ítélve. Irina drasztikus döntést hoz, ami megváltoztatja az életét. |
|
||||
|
Poloneză (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kot w ścianie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wielokulturowa dzielnica Londynu. Pochodząca z Bułgarii Irina mieszka z synem na osiedlu komunalnym. Kobieta stara się wybić jako architektka i nie chce korzystać z przywilejów socjalnych. Gardzi też ludźmi, którzy żyją na koszt państwa. Jednak histeria związana z brexitem i plany gentryfikacji okolicy wywierają presję na społeczność, która od dziesięciu lat żyła w spokoju. Nagle zagubiony kot staje się katalizatorem poważnego konfliktu między sąsiadami. |
|
||||
|
Română (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pisica din perete |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Viața pe o proprietate în Londra din perioada Brexit-ului: îmburghezirea aduce o factură astronomică pentru proprietari și irită comunitatea. În mijlocul furtunii, Irina, o mamă singură de origine bulgară, încearcă să găsească succesul ca arhitectă și refuză să trăiască din ajutor așa cum fac majoritatea vecinilor ei. Ea îi determină pe proprietarii de case să lupte contra unei reguli a consiliului local, dar englezii o asigură că orice încercare de luptă împotriva sistemului e sortită eșecului. Familia Irinei și oamenii care trăiesc din șomaj se confruntă în legătură cu posesia unei pisici. O latură diferită a societății britanice îi e dezvăluită și ea își dă seama că e prinsă între pereții proprietății sale și metaforic în mintea ei. Irina ia o decizie drastică pentru a-și schimba viața. |
|
||||
|
Rusă (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кот в стене |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лондон после Брэкзита. Джентрификация. Разлад. Астрономические счета за квартиру. Ирина — иммигрантка из Болгарии, которая живет на окраине Лондона с маленьким сыном и бездельником братом. Однажды к ним приходит соседский кот, которого они, конечно, принимают в семью. С появлением кота начинается переполох, отношения с соседями становятся еще сложнее, и Ирина принимает решение изменить свою жизнь. |
|
||||
|
Slovacă (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kočka ve zdi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Život v londýnských obecních bytech během Brexitu není snadný. Gentrifikace vede k prudkému nárůstu cen bydlení a negativně ovlivňuje celou komunitu. Irina, svobodná matka z Bulharska, se snaží prosadit jako architektka a na rozdíl od většiny svých sousedů odmítá žít ze sociálních dávek. Povzbuzuje majitele domů, aby si stěžovali na nový zákon v obci, ale Angličané ji přesvědčí, že jakýkoli pokus o boj proti systému je odsouzen k nezdaru. Irinina rodina a nájemci, kteří jsou závislí na sociální pomoci, se dostanou do sporu o vlastnictví kočky. Irina záhy odhalí odvrácenou tvář britské společnosti a uvědomí si, že se stala vězněm nejen svého bytu, ale také vlastní mysli. Proto se rozhodně radikálně změnit svůj život. |
|
||||
|
Slovenă (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mačka v zidu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Življenje v londonskih državnih soseskah v času Brexita ni preprosto; urbanistični načrti o množičnem poseljevanju prinašajo visoke stroške za lastnike stanovanj in jezijo lokalne skupnosti. V središču tega viharja je Irina, mati samohranilka iz Bolgarije, ki se skuša uveljaviti kot arhitektka in noče živeti od socialne podpore kot večina njenih sosedov. Lastnike stanovanj prepričuje o pritožbi zoper mestni odlok, vendar ji Britanci zatrjujejo, da je vsak upor proti sistemu vnaprej obsojen na neuspeh. Družina Irine in sosednja delavska družina s socialno podporo se naposled sprejo tudi glede tega, čigava je mačka, za nameček pa Irini proti njeni volji prenavljajo stanovanje, čeprav za to ni nikakršne potrebe. |
|
||||
|
Spaniolă; castiliană (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pequeños milagros en Peckham Street |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vida en una comunidad de viviendas municipales en el Londres del Brexitt se ve agravada debido a la gentrificación. Irina, una madre soltera de origen búlgaro que intenta triunfar como arquitecta y se niega a vivir de los subsidios como la mayoría de sus vecinos, lucha sin éxito para convencer a éstos de luchar contra el sistema. Cuando un gato aparece atrapado en su pared, la familia de Irina y algunos de sus vecinos entrarán en conflicto. Entonces Irina toma una decisión drástica para cambiar su vida. |
|
||||
|
Sârbă (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мачка у зиду |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филм приказује живот у лондонској стамбеној четврти за социјално угрожене у време Брегзита. Док планови за модернизацију напредују, комунални рачуни достижу астрономске износе изазивајући љутњу станара. Породица бугарских миграната долази у озбиљан конфликт са суседима због једног напуштеног мачета. На суптилан начин ауторке нам откривају друго лице либералног британског друштва. |
|
||||
|