Discuter de Jim Button and the Wild 13

Das ist vermutlich ein allgemeines Thema? Mir ist aufgefallen, dass die Charaktere in der Besetzungsliste eine Mischung aus Englisch und Deutsch ist. Es heißt zB. Mrs. Waas, aber Jim Knopf. Sollte es englisch sein, müsste es "Jim Button" heißen. Wäre es deutsch, müsste es "Frau Waas" heißen. Es scheint hier sowieso kein Support für verschiedene Sprachen zu geben, stimmt das?

Mayby this is an overall topic: I found that the character names are a mix of german and english names. For instance its Mrs. Waas, but Jim Knopf. Actually, in english, it would be Jim Button. If the characters are in german, then it should be Frau Waas. It looks like there is no multi language support for character names. Right?

Kind Regards.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion