Alemán (de-DE)

Título

Dick und Doof - Als Geheimagenten beim FBI

Eslóganes

Resumen

Ein flüchtiger Gangster-Boss versteckt sich in einem Sarg, um der Polizei zu entgehen und außerdem am Bestimmungsort des Sarges eine Erbschaft zu kassieren. Stan & Olli werden dazu gebracht, den Sarg auf seiner Reise zu eskortieren. Unterwegs wird dieser Sarg vertauscht. Und zwar mit einem, den Dante the Magican bei seinen Zauber-Nummern benutzt. Stan & Olli übertölpeln die Gangster, von denen sie gejagt werden, und können sie schließlich sogar der Polizei übergeben.

1h 4m

Checo (cs-CZ)

Título

Čáry máry nebožtík

Eslóganes

Resumen

Laurel a Hardy potřebují zmizet z města před policií, a tak si najdou vhodnou práci na inzerát. Jejich úkolem je přepravit vlakem rakev se zesnulým mužem. Dvojice však netuší, že mrtvola v rakvi není ani trochu mrtvá. Nerozluční přátelé se totiž dali najmout bandou podvodníků, kteří chtějí přijít k velkému dědictví. A aby toho nebylo málo, zřízenci na nádraží omylem zamění "zavazadlo" Laurela a Hardyho s rakví, kterou ke svým vystoupením používá proslulý kouzelník Dante. Oba popletové se nakonec stanou Danteho pomocníky. V jejich rukou se z kouzelnických rekvizit stávají nebezpečné nástroje. A podvedení zločinci jim jdou po krku...

Chino (zh-CN)

Título

真假棺材板

Eslóganes

Resumen

Danés (da-DK)

Título

Hokus-Pokus

Eslóganes

Resumen

Gøg og Gokke bliver hyret til at transportere et lig til Dayton, men da kisten ved et uheld bliver byttet ud med en af tryllekunstneren Dantes rekvisitter, går det hele i fisk for dem. Alt imens drengene klæder sig ud som ånder for at deltage i showet, og vrede bøller venter i kulissen for at hente deres “lig”, udfolder der sig et mordmysterium midt i forestillingen. Og denne gang vil selv tryllekunstneren blive chokeret og forbløffet over det, der bliver afsløret!

Español; Castellano (es-ES)

Título

¡Qué par de locos!

Eslóganes

Resumen

Laurel y Hardy son reclutados por una banda de matones para conseguir un ataúd que contenía a uno de sus compañeros.

Finés (fi-FI)

Título

Taitamattomat taikurit

Eslóganes

Resumen

Francés (fr-FR)

Título

Laurel Et Hardy - Fantômes déchaînés

Eslóganes

Resumen

Laurel et Hardy doivent transporter le cercueil de scène appartenant au magicien Dante à la prochaine étape de sa tournée, mais ils le confondent avec celui où se cache un dangereux gangster.

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Πάμε για κυνήγι

Eslóganes

Resumen

Ο Χοντρός και ο Λιγνός εμπλέκονται με κομπιναδόρους, απατεώνες, έναν καταπληκτικό μάγο και δύο περιστρεφόμενα φέρετρα με καταστροφικά αλλά πολύ κωμικά αποτελέσματα.

Hebreo (he-IL)

Título

הוא ירדוף אנחנו נלך

Eslóganes

Resumen

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Stan en Ollie zitten in geldnood en nemen een klusje aan waarbij zij een doodkist moeten vervoeren naar een andere stad. Hun kist, die zonder dat zij het weten deel uit maakt van een crimineel plot, wordt verwisseld met een zelfde soort kist uit de show van Dante the Magician.

1h 8m

Húngaro (hu-HU)

Título

Stan és Pan, a két bűvészinas

Eslóganes

Resumen

A filmben csalók, bűnözők közt, egy krimiben találja magát a két főszereplő. Egy cirkuszhoz szegődnek...

Inglés (en-US)

Título

A-Haunting We Will Go

Eslóganes
It baffles the brain! It mystifies the mind! It scintillates the senses! BEFORE YOUR VERY EYES! Gloom turns to gladness when Stan and Ollie get mixed up in murder, mirth...and black magic!
Resumen

Stan and Ollie get involved with con men, crooks, a genial magician, and two interchangeable coffins with disastrous but funny results.

1h 8m

Italiano (it-IT)

Título

Sim sala bim

Eslóganes
Sconcerta il cervello! Mistifica la mente! Scintilla i sensi! DAVANTI AI VOSTRI OCCHI! La tristezza si trasforma in allegria quando Stanlio e Ollio si ritrovano coinvolti in omicidi, allegria... e magia nera!
Resumen

Stanlio e Ollio, in bolletta, accettano d'accompagnare una bara che deve essere trasferita in treno, ma si tratta in realtà di un trucco di alcuni contrabbandieri.

Polaco (pl-PL)

Título

Trumna pod sufitem

Eslóganes

Resumen

Gang zleca Flipowi i Flapowi przewiezienia zmarłego kolegi do Dayton. W wyniku nieporozumienia bohaterowie biorą trumnę będącą własnością sławnego magika.

Portugués (pt-BR)

Título

O Gordo e o Magro - Dois Fantasmas Vivos

Eslóganes

Resumen

Faltam caixões e sobram risadas, quando Laurel e Hardy acabam participando do espetáculo "Noites da Arábia", do mágico Dante! Stan e Ollie foram recrutados para transportar um defunto só meio morto para Dayton. Qunado o caixão é trocado, por acidente, com um dos caixões do espetáculo do mágico Dante, eles ficam atrapalhados. Para participar do espetáculo, os rapazes vestem roupa de fantasma e assassinos ferozes esperam nas coxias, para pegar o "defunto" deles. E, enquanto isso, um assasinato misterioso desenrola-se bem no meio da apresentação. Desta vez, até o próprio mágico vai ficar surpreso e assimbrado com os acontecimentos!

1h 6m

Ruso (ru-RU)

Título

Авось прорвёмся!

Eslóganes

Resumen

За какую-то мелкую провинность Стэна и Олли на ночь задержали в полицейском участке в Гамильтоне, а утром велели прочь убираться из города. Найдя в газете объявление, они по нему нанимаются вести в Дейтон гроб с якобы мертвым Чарли (на самом деле это гангстеры замыслили мошенничество). В поезде Стэн и Олли знакомятся со знаменитым иллюзионистом Данте. В картине участвует реальный иллюзионист - знаменитый Гарри Август Янсен (Данте).

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión