The Château (2001)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Château |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two brothers go to France to claim the chateau they have inherited. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux frères américains héritent d’un château, perdu au coeur de la campagne française. Leur méconnaissance de la langue et des coutumes hexagonales seront à l’origine de nombreux quiproquos… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il maggiordomo del castello |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I fratelli Graham e Allen Granville partono per un paesino della Francia, dove hanno ereditato un castello da un lontano pro-zio, con l'intenzione di venderlo. Ad opporsi al loro progetto però c'è la servitù della tenuta, con in testa la bella Isabelle di cui entrambi si innamorano. Il dilemma della servitù è invece come possano essere fratelli i due, visto che uno è nero e l'altro è bianco… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Замок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два американских балбеса, сводные братья, один афроамериканец, другой белый, неожиданно получают письмо о том, что умер их дядя и оставил в наследство замок, а они — единственные наследники. Братья, обалдевшие от свалившегося на их голову подарка судьбы, отправляются во Францию, ни слова не понимая по-французски, с твердым намерением продать замок и поделить денежки. Но во Франции их совсем не ждут. У обитателей замка совсем другие планы. |
|
||||
|