Arrowhead (1953)
← Back to main
Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Foguera d'odis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ed Bannon és el cap dels exploradors del lloc de cavalleria de Fort Clark (Texas). L'exèrcit és a punt de signar un tractat de pau amb els indis Apatxes per confinar-los després en una reserva de Florida. Bannon, que coneix molt bé els apatxes perquè ha viscut amb ells, no es refia de la seva paraula. Quan Toriano, el fill del cap apatxe, torna després d'acabar els seus estudis a l'Est, les sospites de Bannon creixen. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
喋血丹盟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
描述一个骑兵队的斥候与印第安酋长之间的敌意因一场格斗而化解,双方并签下和约。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arrowhead |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Director Charles Marquis Warren's 1953 western stars Charlton Heston and Jack Palance. Chief of Scouts Ed Bannon works for the US Army at Fort Clark, Texas and he dreams of aiding in bringing peace to the region, despite opposition from both the Army and the Apaches. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le sorcier du Rio Grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1878. Les Indiens Apaches, sont toujours sur le sentier de la guerre. Le gouvernement américain souhaite faire la paix avec eux. Une tribu rebelle, tend un piège en feignant de se soumettre. Ed Bannon, un éclaireur, sauve in extremis un groupe de militaires. Il a vécu quelques temps parmi des Peaux-Rouges. Son savoir va être utile. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Bestie der Wildnis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chefscout Ed Bannon wuchs einst bei den Apachen auf. Trotzdem hasst er die Indianer. Dann ruft Häuptling Toriano zur Rebellion gegen die weißen Siedler auf. Der Stamm will sich nicht einfach in sein Reservat begeben. Also fordert Bannon seinen alten Erzfeind Toriano zum Zweikampf heraus, um den Aufstand zu beenden und einen blutigen Krieg zu vermeiden. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az apacsok nyila |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A vadnyugati felderítők vezetője, Ed Bannon csak hajszállal ússza meg az apacsok támadását. Ezzel egyidőben az Egyesült Államok hadserege éppen béketárgyalásokat folytat az apacsokkal, akiket a különböző Floridában kijelölt rezervátumokba akarnak költöztetni. Az indiánoknak ez azonban nem igazán tetszetős ötlet. Hamarosan pedig Ed Bannon-nak harcba kell szállni velük... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La freccia insanguinata |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ed Bannon, capo delle guide presso Fort Clark, in Texas, sfugge per miracolo a un'imboscata tesagli da una tribù Apache. In seguito, l'ufficiale viene rimosso perché considerato un ostacolo per la politica "tollerante" dell'esercito, che vorrebbe spostare tutti gli Apache della zona in una riserva in Florida. Quando Toriano, figlio del capo tribù, fa ritorno dopo aver frequentato una scuola nell'Est del Paese, Bannon diventa vieppiù sospettoso... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Guerreiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Guerreiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O exército dos EUA está tentando fazer um tratado de paz com os apaches e movê-los para reservas na Flórida. Mas o retorno do filho dos apaches muda completamente a situação na região. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hoguera de odios |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ed Bannon es el jefe de los exploradores del puesto de caballería de Fort Clark (Texas). El ejército está a punto de firmar un tratado de paz con los indios Apaches para confinarlos después en una reserva de Florida. Bannon, que conoce muy bien a los apaches porque ha vivido con ellos, no se fía de su palabra. Cuando Toriano, el hijo del jefe apache, regresa después de terminar sus estudios en el Este, las sospechas de Bannon se acrecientan. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hogueras de odio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ed Bannon es el jefe de los exploradores del puesto de caballería de Fort Clark (Texas). El ejército está a punto de firmar un tratado de paz con los indios Apaches para confinarlos después en una reserva de Florida. Bannon, que conoce muy bien a los apaches porque ha vivido con ellos, no se fía de su palabra. Cuando Toriano, el hijo del jefe apache, regresa después de terminar sus estudios en el Este, las sospechas de Bannon se acrecientan. |
|
||||
|