Alemão (de-DE)

Title

Pforten der Nacht

Taglines

Overview

Februar 1945, im befreiten Paris: Der charmante und weit gereiste Diego ist auf dem Weg nach Barbès-Rochechouart, einem Viertel für arme Leute, um der Frau seines Freundes Raymond Lécuyer die traurige Nachricht vom Tod ihres Mannes zu überbringen. Wie durch ein Wunder jedoch hat Raymond die Folter der Gestapo überlebt und steht lebendig vor ihm. Die Wiedersehensfeier zieht sich in die Länge und Diego verpasst die letzte Metro. Er übernachtet bei den Lécuyers. Auf dem Hinterhof trifft er auf die schöne Malou. Malou hat sich mit ihrem Mann Georges, einem egozentrischen Kriegsgewinnler, zerstritten und kommt gerade von einem enttäuschenden Wiedersehen mit ihrem alten Vater. Das romantische Tête-à-tête mit Diego wird von Stimmengewirr unterbrochen. Diego erkennt das Lachen des Mannes, der Raymond an die Gestapo verraten hat – es gehört Malous Bruder Guy.

Chinês (zh-CN)

Title

夜之门

Taglines

Overview

1945年2月,在巴黎的地铁里,一个工人金 迪戈遇到一个会算命的流浪汉.流浪汉预卜他将要和一个漂亮的女人发生爱情,而且就在几个小时以后将出现戏剧性的情景.不久.金就遇到一个逃避不幸婚姻的年轻女人玛瑙.玛瑙的弟弟盖伊也同样地接到了那个神秘的流浪汉的警告:他正在被一个不幸的死亡所逼进.盖伊不理睬他.盖伊告诉玛瑙的丈夫乔治,玛瑙已经和金坠入情网.因为怀疑金有武器,乔治勉强地接受了盖伊给他的枪.....

Coreano (ko-KR)

Title

야간문

Taglines

Overview

해방 직후 겨울의 파리, 장은 죽은 줄 알았던 레지스탕스 동료 레이몬드와 재회한다. 장은 아름다운 여인 말로를 만나게 되지만, 그녀의 동생이 레이몬드를 게슈타포에게 넘긴 배신자라는 것을 알게 된다.

Espanhol (es-ES)

Title

Las puertas de la noche

Taglines

Overview

París, 1945. Tras la liberación de la ciudad por los Aliados, Jean Diego se encuentra con un vagabundo que le predice que se enamorará de una bella mujer, pero que las próximas horas que va a vivir serán dramáticas. La profecía se hace realidad y Jean conoce a Marlou, una joven cuyo matrimonio la hace infeliz.

Francês (fr-FR)

Title

Les Portes de la nuit

Taglines

Overview

Durant une nuit de février 1945 à Paris, Jean Diego se rend chez la femme de son copain, Raymond Lécuyer, pour lui annoncer la mort de son mari devant le peloton d'exécution des occupants nazis. Or, Raymond est bel et bien vivant. Un clochard, qui se présente comme étant le Destin, annonce à Jean qu'il va rencontrer, dans les heures à venir, "la plus belle fille au monde".

1h 40m

Húngaro (hu-HU)

Title

Az éjszaka kapui

Taglines

Overview

A béke első napjaiban a film hőse, a fiatal munkás (Yves Montand) hazatér a háborúból. Nem várja szerető család, ráadásul üldözik az ellenállási mozgalom árulói is, hiszen tanúja volt kettős játékuknak. Megismerkedik egy légiesen szép nővel és szinte első látásra egymásba szeretnek. Ám szerelmük - a sors és a férfi árulói miatt - tiszavirágéletűnek bizonyul... Marcel Carné és Jacques Prévert utolsó közös munkája mitológiai hangvételű alkotás. Ebben a filmben csendült fel először a magyar származású Kozma József később világhírűvé vált dala, a Hulló levelek, a film díszlettervezője a szintén magyar származású Alexandre Trauner, alias Trauner Sándor.

Inglês (en-US)

Title

Gates of the Night

Taglines

Overview

Paris, during the winter after its Liberation: Jean Diego meets up with his friend Raymond Lecuyer again. A tramp predicts Jean will meet the most beautiful girl in the world, and that same evening Jean meets Malou. But he soon discovers that her brother Guy was the one that gave his friend Raymond away to the Gestapo...

1h 40m

Italiano (it-IT)

Title

Mentre Parigi dorme

Taglines

Overview

Português (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade