Bullseye! (1990)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
骗子行侠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是一部搞笑冒险剧,故事通过悉尼、斯科特、多娜三者从事种种带有犯罪色彩冒险行为,而引发一系列另人捧腹大笑的故事。骗子行侠这部电影被认为是喜剧片中的典范。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wetenschappers slagen erin een goedkope vorm van energie te produceren, maar melden dit niet aan de regering zodat ze aan de hoogste bieder kunnen verkopen. Twee criminelen die wel wat weg hebben van de wetenschappers, worden door een vriendin van vroeger aangespoord om met plastische ingrepen, door te gaan voor de wetenschappers, de plannen te stelen en het geld binnen te halen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bullseye! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Spies force two British con men to pose as look-alike scientists peddling cheap-energy fusion. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Double arnaque |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deux voleurs quinquagénaires, aidés par une jeune cambrioleuse, profitent de leurs ressemblances avec deux grands scientifiques pour monter une escroquerie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bullseye - Der wahnwitzige Diamanten Coup |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kurz nach der Entlassung aus dem Gefängnis trifft sich der Kleinganove Sidney Lipton mit seinem ehemaligen Kumpanen, dem Betrüger Garald Bradley-Smith, bei der gemeinsamen Ex-Geliebten Willie, welche die beiden nach anfänglichen Bedenken zu einem neuen Coup überredet Dafür haben beide als Vorschusszahlung Diamanten erhalten, die in zwei Bankschließfächern lagern. Den beiden Gaunern gelingt es, Abdrücke der Schlüssel zu erstellen und die Zahlenkombination der Fächer herauszufinden. Der Raub geht glatt, dennoch können Sidney und Garald wenig später von der Polizei gestellt werden, weil sie von einem befreundeten Polizisten verraten wurden |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Telitalálat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy eldugott széfben egész vagyonnyi gyémánt van elrejtve. A gyémántok két tudós birtokában vannak, akik a hatalmas kincset egy titkos vegyjel eladásából szerezték. Egy szélhámosnő felbéreli a neves professzorok hasonmásait a börtönből: Sidney-t, Gerald-ot, és Willie-t, a három kalandort, hogy szerezzék meg neki a találmányokból származó pénzt és drágaköveket. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ladrão de Ladrão |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В яблочко! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мошенники-авантюристы Сидни Липтон и Джаралд Брэдли-Смит очень похожи на учёных-атомщиков Дэниела Хиклара и Джона Бевистока, которые решили утаить сведения о сделанном ими открытии и сделать на этом крупный бизнес во время переговоров в Шотландии с теми, кто заинтересован в приобретении нового сверхмощного оружия. Мелкие проходимцы, привлечённые для сотрудничества английской разведкой, попадают в непредвиденные ситуации, так как и сами учёные непредусмотренно появляются на сцене, путая все замыслы интриганов от политики. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atraco a falda armada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos científicos, el estadounidense Daniel Hicklar y el inglés Sir John Bavistock, descubren un sistema de producción de electricidad barata a partir de la fusión nuclear. Al mismo tiempo, un par de ladrones, Sidney Lipton y Gerard Bradley, y una atractiva viuda, proyectan robarles tres millones de libras en diamantes. |
|
||||
|