Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Alphabet Murders |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Belgian detective Hercule Poirot investigates a series of murders in London in which the victims are killed according to their initials. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aikataulukon arvoitus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A.B.C. contre Hercule Poirot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hercule Poirot doit enquêter sur d'étranges meurtres. En effet, un clown aux initiales A.A. et une employée de bowling B.B. ont été assassinés. C'est bientôt le tour d'un homme portant les initiales C.C. Les meurtres continuent ainsi en fonction de l'alphabet. Aidé d'un inspecteur de Scotland Yard, Poirot découvre l'assassin... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Morde des Herrn ABC |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den 1930er Jahren erhält Poirot mit „A.B.C.“ unterschriebene Briefe, die Morde nach einem bestimmten Muster ankündigen: Das erste Opfer hat die Initialien A.A. und der Tatort beginnt ebenfalls mit A. Weiter geht es mit B und C. Gemeinsam mit einem Team der Polizei begibt sich Poirot auf die Spur des Täters. Möglicherweise sind ja die bei jedem Opfer hinterlassenen ABC-Infohefte der Bahn der entscheidende Hinweis. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poirot e il Caso Amanda |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Londra un assassino sceglie le sue vittime in ordine alfabetico. La bella Amanda si accusa e avverte Hercule Poirot. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийства по алфавиту |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Вдумчивое отношение к рассказам очевидцев помогает Эркюлю Пуаро расследовать ряд убийств в Лондоне. Оказывается, что инициалы жертв идут по алфавиту. Первая жертва - А. А., вторая - В. В. и так далее. В итоге Пуаро с помощью капитана Гастингса и инспектора Джеппа разоблачает преступника и спасает невиновного, попавшего под подозрение полиции. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective con rubia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adaptación en clave de humor de la novela de Agatha Christie "The ABC Murders", en la que el detective belga Hércules Poirot viaja hasta Inglaterra siguiendo el rastro de un asesino que está matando a sus víctimas por orden alfabético. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den mystiska blondinen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|