Übersetzungen 11
Bulgarisch (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страх от тъмнината |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
尸变 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Angst vor der Dunkelheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Afraid of the Dark |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A little boy, obsessed with blindness and violence, slowly gets trapped in his own delusions. |
|
||||
|
Französisch (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Double vue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Londres, le petit Lucas craint de perdre la vue comme sa mère, et de devenir ainsi la proie d'un sadique qui s'attaque, armé d'un rasoir, aux personnes aveugles. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Double vue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Londres, le petit Lucas craint de perdre la vue comme sa mère, et de devenir ainsi la proie d'un sadique qui s'attaque, armé d'un rasoir, aux personnes aveugles. |
|
||||
|
Italienisch (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Occhi nel buio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Боязнь темноты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Впечатлительный и злой мальчик Лукас, у которого ухудшается зрение, ждет операции. В результате он может либо ослепнуть окончательно, либо зрение восстановится. |
|
||||
|
Slowakisch (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strach z tmy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Malý chlapec Lucas , čakajúci na operáciu očí, ktorá by mala zabrániť jeho slepote, sa potuluje po svojej tichej londýnskej štvrti. Lucas má však problém: myslí si, že nejaký násilník prenasleduje slepé ženy. Film je psychologickou štúdiou chlapca, ktorý zápasí s dospievaním, chorobou a svojou imagináciou. |
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Solo en la oscuridad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucas, un niño ciego de 11 años, sufre por la seguridad de su madre y de su amiga Rose, también ciegas, ya que un sádico anda suelto y ha causado ya varias víctimas. Lucas sospecha que se trata de alguien que los conoce bien, quizás el cerrajero local o el fotógrafo Tony. El padre de Lucas, Frank, es el policía encargado del caso pero parece que nadie entiende el móvil de estos crímenes. |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Félelem a sötéttől |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A várost rettegésben tartó kéjgyilkos kizárólag a vak nőkre utazik, és egy kisfiú, akinek édesanyja szintén vak, rémálmaiban látja az őrültet. |
|
||||
|