Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Život jako ohňostroj |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als kinderen zijn Marty en Carol er getuige van hoe hun vader op beestachtige wijze de minnaar van hun moeder vermoordde. Door deze psychologische klap hebben zij een eigen wereld opgebouwd, waar niemand in toe wordt gelaten. Zelfs hun moeder niet. Om zich te beschermen tegen al het 'kwaad' van de wereld, wordt iedereen die te dicht bij hen in de buurt komt dan ook vakkundig weggewerkt. Het spel wat zij spelen is een dodelijke en wanneer de politie een verband begint te leggen tussen de moorden, begint hun wereld langzaam maar zeker af te brokkelen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
This World, Then the Fireworks |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1950s, two incestuous lovers, a depraved suave journalist and his equally depraved prostitute sister, plan to get rich through seduction and murder. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liens secrets |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journaliste peu scrupuleux, Marty est traqué par la police de Chicago et entretient des rapports érotiques avec sa soeur jumelle, Carol, une prostituée. Apprenant qu'elle est suivie par un détective, Marty élimine le gêneur. Mais les problèmes ne font que commencer lorsque l'un des clients de Carol meurt subitement entre ses bras. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ohne Gewissen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das traumatische Erlebnis, mit ansehen zu müssen, wie der eigene Vater den Mann seiner Geliebten tötet, schweißt die Zwillinge Marty und Carol noch enger zusammen. Im Jugendalter beginnen die beiden ein inzestuöses Verhältnis. Dann zieht Marty nach Chicago, heiratet und wird Journalist. Nachdem er sich mit der dortigen Polizei angelegt hat, kehrt er in sein Heimatstädtchen zurück, wo sich seine Schwester als Prostituierte über Wasser hält. Die alte Liebe der Geschwister flammt wieder auf. Um die gemeinsame Zukunft auch finanziell zu sichern, gehen die beiden über Leichen. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
파이어 웍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이란성 쌍둥이인 마티(빌리 제인)와 캐롤(지나 거손)은 어린 시절 아버지의 불륜 현장에서 벌어진 총격 살인극을 목격한다. 아버지는 오히려 간통 현장에서 정부의 남편을 살해하고 살인범으로 기소돼 처형당한다. 마티와 캐롤은 성장해 각각 가정을 꾸리지만 당연히 정상적이지 못하다. 둘은 공공연하게 근친상간 관계를 유지하며 그런 둘을 비난하는 어머니를 약물로 살해하기까지 한다. 죄의식이라고는 눈꼽 만큼도 없는 이들은 한 명은 매춘을 통해 돈을 벌고 또 한 명은 매저키스틱한 성적 욕망에 몸을 떠는 여자 경찰 루이스의 '기둥서방'으로 생계를 이어 간다. 하지만 이들의 관심은 오로지 하나. 어디선가 돈을 '후려내서' 둘만의 보금자리를 찾아 떠나는 것이다. 어느 날 여느 때와 같이 '있어 보이는' 남자를 유혹해 잠자리를 같이 하게 된 캐롤은 정사 도중 어린 시절의 악몽을 떠올리면서 남자를 무참하게 살해한다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гори все огнем |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Красавчик Марти и его сестра, сногсшибательная Кэрол — плохие дети своих родителей. Марти — законченный преступник, которого ищет чикагская полиция. В поиске легких денег он намечает очередную жертву — доверчивую и страстную Лоис Арчер. Но преступная игра оборачивается чередой убийств… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
This World, Then the Fireworks |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En la década de los 50, Marty Lakewood es un reportero obligado a dejar Chicago y su familia porque había descubierto demasiada corrupción policial. Regresa a su pequeña ciudad natal en la costa de California con su madre enferma y su hermana prostituta, con la que mantiene una ambigua relación, aparentemente incestuosa. Carente de dinero, seduce a una mujer policía para hacerse con su casa y venderla. |
|
||||
|