Chinese (zh-TW)

Title

告別

Taglines

Overview

一位移居國外多年的中年男子,回到台灣幫早已多年沒有聯絡的好友處理後事,卻因為不是親屬,而無法簽署法律文件,遭遇到許多困難。這一趟旅程,是一個回到故鄉,關於鄉愁的旅程;也是一種贖罪,為一個來不及的告別...

https://story.pts.org.tw/life/episode/300

Chinese (zh-CN)

Title

告別

Taglines

Overview

一个清冷的早晨,露宿街头的熊青被人发现倒卧在他的大小行李厢旁,已无气息。熊青的身上和行李箱里没有身份证,只有一堆书、衣服和几张圣诞卡。圣诞卡没有信封,乡公所处理游民的承办人员,只好试着打卡片上署名『育承』留下的电话号码。在美国拥有妻小和安定生活的李育承,接到了来自台湾的电话,李育承接到熊青已经过世的消息十分错愕,李育承告诉太太熊青是他的好友,他要回台湾帮忙把他的身后事处理好。谁知道回到了台湾,李育承却发现没有直系亲属的签名,是没有办法帮熊青处理后事的。为了找到熊青的女儿,李育承只能踏上这个他已经逃避了多年的旅程,向过去告别。

1h 30m

English (en-US)

Title

The Long Goodbye

Taglines

Overview

A middle-aged man who had emigrated many years ago and now is returning to Taiwan to help deal with the funeral affairs of a friend with whom he has not had contact for many years. But he is encountering many difficulties because he is not a relative and can not sign legal documents. This trip is a journey back to his hometown and about nostalgia; it is also an atonement for a late farewell.

1h 30m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login