Conscience (1949)
← Sayfaya Dön
Çeviriler 4
Rusça (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Совесть |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Инспектор Карел Долежал был послан проверить работу страхового общества небольшого провинциального города Остравы. Директора общества Вербла не оказалось на месте, и Долежал весь день проработал вдвоём со своей секретаршей Властой. Страховые дела, казалось, были в полном порядке, и после работы довольный Карел и Власта отправились в ресторан. Проведя ночь вместе, они оба возвращаются домой на его машине. Однако, из-за невнимательности во время поездки, они сбивают мальчика. Карел покидает место преступления. Он никому не сообщает о том, что случилось. Затем, когда он читает в газете, что мальчик не пережил аварию, он начинает страдать от угрызений совести. Он рассказывает своей жене о несчастном случае, а не о своей неверности… |
|
||||
|
Slovakça (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
— |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
—
|
|
||||
|
Çekçe (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Svědomí |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Karel Doležal, pojišťovací úředník a vzorný otec rodiny, odjíždí na služební cestu se svou sekretářkou Vlastou. Po společně strávené noci se oba vrací domů. Díky malé chvilce nepozornosti však přejedou chlapce. Karel z místa činu ujede. Nikomu neřekne, co se stalo. Když si pak v novinách přečte o tom, že chlapec nehodu nepřežil, začnou ho tížit výčitky svědomí. Svěří se své ženě o nehodě, nikoliv o nevěře. Vše zaslechne jejich syn Jirka. Otec mu byl vždy vzorem, a proto se s jeho vinou nechce smířit. |
|
||||
|
İngilizce (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Conscience |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
—
|
|
||||
|