RIAFN (2019)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
RIAFN |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Since the dawn of time, the inhabitants of the Alps have used their own language to overcome the distance imposed by the mountainous orography. Riafn is a sort of dialect based on the different forms used by the shepherds and farmers of this area to call their beasts. The inhabitants of the mountains have thus cadenced their day-to-day life on calls to animals, the mooing of the cows, songs and the echo of the mountain. A sort of Alpine orchestra that helped them to cope with isolation. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das "Riafn" der Hirten nach ihren Tieren bildet eine Art alpines Orchester, das auf den verschiedenen Lockrufen basiert."RIAFN" ist eine Expedition zu einem irdischen Paradies, zu realen Landschaften unwirklicher Schönheit, zu idyllischen Orten der europäischen Alpen. Dort leben Hirten, Senner und Bergbauern fernab der Hektik der Städte in enger Gemeinschaft mit ihren Kühen, Schafen, Ziegen und Hunden. Ihr Tagesablauf ist an die Bedürfnisse des Viehs angepasst und auch ihre Sprache ist seit Jahrhunderten von diesem Miteinander geprägt. "RIAFN" kreiert einen melodischen, klanghaften und nahezu orchestriert wirkenden akustischen Raum aus der Montage der Mundarten, Kuhreigen, Lockrufe, Gesänge und tönenden Kommandos der Viehbauern und Hirten. |
|
||||
|