Alemán (de-DE)

Título

Du kannst mich mal

Eslóganes

Resumen

Sam und Paul sind pleite. Deshalb beschließen sie zu Weihnachten eine Bank zu überfallen, Geiseln zu nehmen und als reiche Männer zu türmen. Doch bei ihrem kläglichen Versuch erweisen sich beide als totale Anfänger. Da hilft ihnen Nicole, eine professionelle Geisel, weiter…

Checo (cs-CZ)

Título

Prachy v prachu

Eslóganes

Resumen

Dva mladí pařížané Sam a Paul neustále řeší svou tísnivou situaci. Paul je nezaměstnaný a jeho spolubydlící Sam právě o práci přišel. Jejich jedinou nadějí se stane vyloupení banky. Naštěstí se jim podaří zajmout takové milé a chápající rukojmí, že nakonec na svou stranu získají i policejního komisaře, který je měl původně zatknout

Español; Castellano (es-ES)

Título

Atraco sorprendente

Eslóganes

Resumen

Dos amigos sin trabajo deciden robar un banco con pistolas de juguete, pero los rehenes quieren cobrar su parte.

1h 40m

Francés (fr-FR)

Título

Pour 100 briques t'as plus rien !

Eslóganes
"Pendant 107 ans, sais pas mais pendant 15 ou 20 ans peut-être !"
Resumen

À Paris, influencés par une série de casses de banques qui défraient la chronique, Sam serrurier fraîchement licencié et Paul chômeur expérimenté, voient dans cet expédiant un moyen facile de gagner l’argent qui leur fait cruellement défaut. Ils ont tout perdu à défaut d'avoir réglés les factures, squattent désormais chez Caroline une amante de Sam. Acculés, ils préparent leur prise d'otages bancaires prévue pour le 24 décembre en matinée. Mais leur plan ne se déroulera pas exactement comme ils l’avaient prévu, encore deux, trois petites choses à parfaire…

1h 22m

Húngaro (hu-HU)

Título

Sok pénznél jobb a több

Eslóganes

Resumen

Egy szerelõt kirúgnak a munkahelyérõl. A lakótársaával együtt tapasztalják hogy sorban kikapcsolnak mindent a lakásban. A szerelõ barátnõjéhez költöznek és ott laknak egy ideig. A szerelõ nem talál új munkát, ezért együtt elhatározzák hogy bankot rabolnak. Felkészülnek alaposan, a bankban azonban van egy lelkes, leszerelés elõtt álló zsaru, aki beveti magát. Az események nem egészen úgy alakulnak ahogyan várták...

Inglés (en-US)

Título

For 200 Grand, You Get Nothing Now

Eslóganes

Resumen

After getting screwed over by life (again), two losers decide that enough is enough. Using stolen ski masks and stolen toy guns, they take hostages in their local bank, holding them for ransom. Things go well until the hostages learn what's going on, and demand a piece of the action for themselves.

1h 25m

Ruso (ru-RU)

Título

Миллион - не деньги

Eslóganes

Resumen

Безработица толкнула двух друзей на крайние меры: ограбление банка. Просмотрев, как инструкцию, несколько гангстерских фильмов и купив оружие, они отправляются в банк. Эта история закончилась бы провалом, если бы не неожиданная помощь заложников, управляющего и даже инспектора полиции…

1h 25m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión