angličtina (en-US)

Název

The Magic Kids: Three Unlikely Heroes

Slogany

Přehled

Vlad has just moved and joined one of the most famous magical schools in the world, where he meets fairies, witches, trolls and dwarfs. Him and his father are the first vampires in town, but he soon meets other special kids.

1h 37m

francouzština (fr-FR)

Název

Magic Kids

Slogany

Přehled

Vlad vient de déménager et de rejoindre l'une des plus célèbres écoles de magie du monde, où il rencontre des fées, des sorcières, des trolls et des nains. Son père et lui sont les premiers vampires de la ville, mais il rencontre bientôt d'autres enfants spéciaux.

italština (it-IT)

Název

Magic Kids - L'eclissi solare

Slogany

Přehled

Vlad si è appena trasferito ed è entrato in una delle scuole di magia più famose del mondo, dove incontra fate, streghe, troll e nani. Lui e suo padre sono i primi vampiri della città, ma presto incontra altri bambini speciali.

1h 36m

maďarština (hu-HU)

Název

A fiatal farkasok bandája

Slogany

Přehled

Három új tanuló érkezik a világ egyik leghíresebb varázsló iskolájába, a Bűbáj Akadémiára. Vlad, az ifjú vámpír, aki nem bírja a vért, Faye, a tündér, aki fél a repüléstől, és Wolf, a farkasember, akinek állatszőr allergiája van. A diákok által megvetett három jó barát egy sötét összeesküvés nyomára bukkan, mely szolgaságba taszítaná a világ összes lakóját. Nincs más megoldás, erőt kell venniük magukon.

nizozemština; vlámština (nl-NL)

Název

The Magic Kids: Three Unlikely Heroes

Slogany

Přehled

Een vampier die niet tegen bloed kan, een fee die vliegangst heeft en een weerwolf met een allergie voor dierenharen: tieners Vlad, Faye en Wolf zijn vaak het mikpunt van spot op 's werelds beroemdste magische school van de Penner Academy. Het trio vormt samen de Wolf Gang om een geheime samenzwering bloot te leggen die door de burgemeester en zijn secretaris is uitgedacht en die het einde van de stad Crailsfelden en haar inwoners van feeën, heksen, trollen, dwergen en vampieren zou kunnen betekenen.

němčina (de-DE)

Název

Die Wolf-Gäng

Slogany

Přehled

Vlad, ein Vampirjunge zieht mit seinem Vater Barnabas in eine Stadt, in der nur mystische Wesen, wie Vampire, Elfen und Hexen wohnen. Als er an der Schule eingeschult wird, befreundet er sich mit Faye, einer Fee und Wolf, einem Werwolf an. Alle haben das gleiche Problem: Sie werden ihrem Typ Fabelwesen nicht gerecht. Vlad kann kein Blut sehen, Faye hat Flugangst und Wolf hat eine Tierhaarallergie. Diese Handicaps können ein magisches Leben ganz schön anstrengend machen. Dennoch werden sie mit einer diabolischen Herausforderung konfrontiert, bei der sie nebenher noch lernen, sich selbst anzunehmen, mit allem, was sie sind, was sie haben oder was sie auch nicht haben, denn sie müssen ihre Stadt retten.

němčina (de-AT)

Název

Die Wolf-Gäng

Slogany

Přehled

Ein junger Vampir, der eine Schule für übernatürliche Wesen besucht, will mit einer Fee und einem Werwolf die gemeinsame magische Welt vor einem bösen Fluch retten.

1h 37m

němčina (de-CH)

Název

Die Wolf-Gäng

Slogany

Přehled

Ein junger Vampir, der eine Schule für übernatürliche Wesen besucht, will mit einer Fee und einem Werwolf die gemeinsame magische Welt vor einem bösen Fluch retten.

1h 37m

polština (pl-PL)

Název

Wilczy Gang

Slogany

Přehled

Vlad właśnie się przeprowadził i zaczyna naukę w prestiżowej szkole dla magicznych stworzeń. Chłopiec nie nie ma pojęcia, że stał się częścią diabolicznego planu...

portugalština (pt-BR)

Název

Os Meninos Mágicos

Slogany

Přehled

Na mágica Penner Academy, um vampiro adolescente faz amizade com uma fada perspicaz e um lobisomem. Para salvarem sua cidade de uma maldição de magia negra, os três colocam seus poderes à prova.

rumunština (ro-RO)

Název

The Magic Kids: Three Unlikely Heroes

Slogany

Přehled

Vlad tocmai s-a mutat in alt oraș și merge la cea mai faimoasă școală de magie din lume, unde întâlnește zâne, vrăjitoare, troli și pitici. El și tatăl lui sunt primii vampiri din oraș, dar, în curând, Vlad face cunoștință cu alți copii speciali.

1h 37m

ruština (ru-RU)

Název

Чудо-детки: Непутевые волшебники

Slogany

Přehled

В центре сюжета картины история 13-летнего мальчика вампира Влада, который попадает в одну из самых престижных школ волшебства мира. Городок Краильсфельден и школа оказываются пристанищем самых разнообразных сказочных существ. С появлением Влада и его отца там теперь есть и вампиры. Всё выглядит чудесно, но у маленького Влада есть одна большая проблема. Вампир совершенно не выносит вида крови. Его друзьями в школе становятся два таких же неудачника: страдающая аэрофобией фея и мальчик-оборотень с аллергией на шерсть животных. Вместе трём героям предстоит пережить незабываемые приключения и бросить вызов мэру городка.

1h 37m

slovenština (sk-SK)

Název

Vlčia partia

Slogany

Přehled

Upír, ktorý neznesie pohľad na krv, víla, ktorá má strach z lietania, a vlkolak s alergiou na zvieracie chlpy: tínedžeri Vlad, Faye a Wolf sú v najslávnejšej škole mágie na svete Penner Academy často terčom vtipov. Toto trio sa však spojí ako Vlčia partia, aby odhalili tajné sprisahanie zosnované starostom a jeho sekretárkou, ktoré by mohlo znamenať koniec mesta Crailsfelden a jeho obyvateľov: víl, čarodejníc, trollov, trpaslíkov a upírov.

https://voyo.markiza.sk/filmy/3637-vlcia-partia

turečtina (tr-TR)

Název

Kurt Çetesi

Slogany

Přehled

Vampir çocuk Vlad, babası Barnabas ile yalnızca vampirler, elfler ve cadılar gibi mistik varlıkların yaşadığı bir şehre taşınır. Okulda okula başladığında, bir peri olan Faye ve kurt adam Wolf ile arkadaş olur. Hepsinde aynı sorun var: Kendi efsanevi yaratık adaletini yerine getirmiyorlar. Vlad kan göremez, Faye uçmaktan korkar ve Wolf'un hayvan kıllarına alerjisi vardır. Bu engeller, büyülü bir hayatı oldukça yorucu hale getirebilir. Yine de, şehirlerini kurtarmak zorunda oldukları için oldukları her şeyle, sahip oldukları veya sahip olmadıkları şeylerle kendilerini kabul etmeyi öğrendikleri şeytani bir meydan okumayla karşı karşıya kalıyorlar.

ukrajinština (uk-UA)

Název

Чудо-дітки: Недолугі чарівники

Slogany

Přehled

У центрі сюжету картини історія 13-річного хлопчика вампіра Влада, який потрапляє в одну з найпрестижніших шкіл чарівництва світу.

1h 37m

vietnamština (vi-VN)

Název

Xứ Sở Phép Thuật

Slogany

Přehled

Xứ Sở Phép Thuật là câu chuyện hài hước xoay quanh ba bạn trẻ: Vlad - một ma cà rồng sợ máu, Wolf - một người sói bị dị ứng lông và Faye - một cô tiên có cánh nhưng mắc chứng sợ độ cao. Chính vì sự khác người này, bộ ba thường xuyên bị các bạn học tại trường phép thuật Penner Academy trêu chọc. Song, chính Vlad, Wolf và Daye lại là những người duy nhất nhận ra và tìm cách ngăn chặn mưu đồ của lão thị trưởng xấu xa nhằm hủy diệt thị trấn Crailsfelden – nơi cư ngụ của các loài tiên, phù thủy, người lùn và ma cà rồng.

čeština (cs-CZ)

Název

Vlčí parta

Slogany

Přehled

Vlad se přestěhoval a nastoupil do nejvyhlášenější kouzelnické školy na světě, kde potkává víly, čarodějnice, troly i trpaslíky. Spolu se svým otcem jsou úplně prvními upíry ve městě. Ale brzo pozná podobně mimořádné děti, jako je on sám...

1h 37m

čínština (zh-CN)

Název

魔幻三小强

Slogany

Přehled

弗拉德刚刚搬家并加入了世界上最著名的魔法学校之一,在那里他遇到了仙女、女巫、巨魔和小矮人。 他和他的父亲是镇上第一批吸血鬼,但他很快就遇到了其他特殊的孩子。

španělština; kastilština (es-MX)

Název

Los Niños Magicos

Slogany

Přehled

Vlad acaba de mudarse y unirse a una de las escuelas mágicas más famosas del mundo, donde conoce a hadas, brujas, trolls y enanos. Él y su padre son los primeros vampiros en la ciudad, pero pronto conoce a otros niños especiales.

španělština; kastilština (es-ES)

Název

Los Niños Mágicos

Slogany

Přehled

Vlad acaba de mudarse y unirse a una de las escuelas mágicas más famosas del mundo, donde conoce a hadas, brujas, trolls y enanos. Él y su padre son los primeros vampiros en la ciudad, pero pronto conoce a otros niños especiales.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.

Globální

s zaměřit panel hledání
p otevřít nabídku profilu
esc zavřít otevřené okno
? otevřít okno klávesových zkratek

Na stránkách médií

b zpět (nebo na nadřazený záznam, pokud to jde)
e na stránku úprav

Na stránkách sezón

(šipka vpravo) na další sezónu
(šipka vlevo) na předchozí sezónu

Na stránkách epizod

(šipka vpravo) na další epizodu
(šipka vlevo) na předchozí epizodu

Na všech stránkách obrázků

a otevřít okno přidání obrázku

Na všech stránkách úprav

t otevřít výběr překladu
ctrl+ s odeslat formulář

Na stránkách diskusí

n vytvořit novou diskusi
w přepnout stav zhlédnutí
p přepnout veřejný a soukromý
c přepnout zavřít a otevřít
a otevřít aktivitu
r odpovědět na diskusi
l na poslední odpověď
ctrl+ enter odeslat zprávu
(šipka vpravo) další stránka
(šipka vlevo) předchozí stránka

Nastavení

Want to rate or add this item to a list?

Přihlásit se