Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怪兽之瞳 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在捕鱼社区里,有些东西把鱼吓走了,因此当地政府找专家来查明真相。当科学家到达后,人们就开始失踪,而只发现它们部份的尸体。 会不会是湖里的一只史前巨大鱿鱼乾的呢? 或者有更合理的解释吗? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vražedná chapadla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Robbie a Krissy si v noci vyjedou na loďce na jezero a napadne je jakási chobotnice, která člun potopí. Krissyin bratr Will, který se o sestru stará, jde za Katrinou Tomasovou, zástupkyní šerifa na ostrově Fells Island, a požádá ji o pomoc při hledání. Připojí se doktor Dan Leland z agentury NORA pro výzkum oceánů. Má zde provádět nezávislý průzkum, chce zjistit, proč v okolí ostrova výrazně pokleslo množství rybářských úlovků. Někteří rybáři si myslí, že za to mohou indiáni, kteří mohou lovit bez kvót. Na jezero vědce doprovází Gunnar Thorson, jeden z nejlepších rybářů. Není nadšený, ale musí se s tím smířit. V noci najdou trosky Robbieho člunu i samotného Robbieho. Je sice naživu, ale podchlazený a vysílený. Řekne jim, že na ně u severního mysu zaútočilo monstrum, které sežralo Krissy. Poté zemře. Gunnar a jeho pomocníci Spider a Jordy dělají jakoby nic... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dan Leland, wordt gestuurd om gerapporteerde waarnemingen te onderzoeken van een gigantisch inktvisachtig beest dat de hele bevolking van een vissersdorpje op scherp heeft gezet. Hoewel Leland zijn reis begint met het vertrouwen dat dit zeedier met een onverzadigbare eetlust het spul is van oude legendes, begint een reeks gruwelijke gebeurtenissen hem al snel van gedachten te doen veranderen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eye of the Beast |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
This menacing monster yarn stars James Van Der Beek as government scientist Dan Leland, who's sent to investigate reported sightings of a giant squidlike beast that's put the entire population of a fishing village on edge. Though Leland starts his journey confident that this sea creature with an insatiable appetite is the stuff of old legends, a string of horrific occurrences soon begins to change his mind. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Œil de la bête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les habitants d'une petite ville côtière du Canada disparaissent dans d'étranges circonstances. Un scientifique est dépêché sur place afin d'élucider tout cela. Ses soupçons vont rapidement l'amener à penser qu'une pieuvre géante pourrait en être responsable |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eye of the Beast - Das Auge der Bestie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Fells Islands, einem kleinen Fischerdorf, gehen seit Jahren die Fischfänge zurück. Das Institut für Meeresgeographie, kurz NORA, schickt einen ihrer Forscher, Dan Leland, nach Fells Islands um heraus zu finden, was der Grund für den Rückgang der Fischfänge sein könnte. Nach einigen mysteriösen Todesfällen , glaubt Leland, dass ein Architeuthis - eine Riesenkrake, dafür verantwortlich sein könnte. Eine beispiellose Hetzjagd auf das Ungeheuer beginnt, bevor es noch mehr Menschen in den Tod reißt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
עין המפלצת |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לאחר שמספר תושבים מקומיים נעלמו בחוף הים, סמוך לפלס אייסלנד, עיירת דיג קטנה בצפון האוקיינוס האטלנטי, הניצולים המבוהלים טענו לקיומו של תמנון ענק. בעקבות כך יוצאים מספר מקומיים אמיצים אל תוך המים המסוכנים במטרה להרוג את היצור הענק לפני שישתלט על הים כולו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fenevad árnyékában |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Századokon keresztül a fenevad létezéséről szóló legendák táplálták a félelmet. Most azonban felbukkant hús-vér valójában a tengerben élő legnagyobb teremtmény! Egy hatalmas, csápokkal rendelkező puhatestű, amely mindent felfal, ami az útjába kerül. Így hát Dan Leland kormányzati tudóst küldik a helyszínre, hogy derítsen ki mindent a vérengző élőlényről. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tentacoli di paura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
クラーケン |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alerta de Perigo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Acontecimentos estranhos aterrorizam uma pequena cidade pesqueira. Um casal de namorados desaparece nas águas do oceano e um atordoado sobrevivente jura ter sido atacado por um "monstro do mar". Para investigar a história do que pode ser a causa da crise pesqueira, é enviado à cidade um cientista do governo, Dan Leland (James Van Der Beek) que se alia a uma oficial da guarda costeira. A comunidade local corre risco de vida, e o pânico vai se instalando. Todo morador que até agora ignorou o alerta de perigo, nunca retornou para casa com vida. Agora todos terão que lutar contra este ser das profundezas do oceano que tem um único desejo: nos esmagar! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El monstruo del lago |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dan, un científico inglés, llega a un pequeño pueblo pesquero para investigar el descenso en la capturas. Pronto empiezan a aparecer cadáveres... y la falta de pesca será el menor de sus problemas. Dan y Katrina, agente nacional de pesca, tendrán que enfrentarse a un misterioso monstruo y a los desconfiados habitantes del pueblo. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kanada’nın küçük bir sahil kasabasında denize açılan genç çift ortadan kaybolur. Aynı sulara açılan bir yatın da akıbeti aynı olur. Yatın ekibinden sadece bir kişi kurtulur ve diğerlerinin bir deniz canavarı tarafından alıp götürüldüklerini söyler. Memur Katrin Tomah (Alexandra Castillo) ve hükümet adına çalışan bilimadamı Dan Leland (James Van Der Beek) bu olayı araştırmaya başlar. Araştırmaları onları devasa mürekkepbalığına götürecek; bu ölümcül deniz yaratığıyla savaşmak için sadece silaha değil cesarete de ihtiyaçları olacaktır. |
|
||||
|