Grass is Greener (2019)
← 返回主页面
翻译 14
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A fű mindig zöldebb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fényforrás volt a jazznek és hip-hopnak – és rasszista igazságtalansággal átitatott drogháborút izzított. Szakértők tárják fel Amerika bonyolult kapcsolatát a fűvel. |
|
||||
|
希伯来语 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שחור וירוק: פוליטיקת הקנאביס של אמריקה הלבנה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הוא תדלק את מוזיקת הג'אז וההיפ-הופ והצית מלחמת חורמה בסמים, שהייתה מהולה בגזענות. מומחים בוחנים לעומק את הקשר הסבוך של אמריקה עם קנביס. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es beflügelte die Jazz- und Hip-Hop-Szene und entfachte einen von Rassismus geprägten Krieg gegen Drogen. Experten erörtern die Hass-Liebe-Beziehung der USA zu Marihuana. Regisseur und Erzähler dieser Doku über Snoop Dogg, Darryl McDaniels („DMC“) und Co. ist Hip-Hop-Legende Fab 5 Freddy. |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'erba del vicino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그래스 이즈 그리너 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
미국의 뜨거운 감자, 대마초. 누군가에겐 음악의 친구, 누군가에겐 범죄의 상징이었다. 전국에 합법화의 바람이 부는 지금, '푸르디푸른 풀'의 곡절 많은 역사를 되짚는다. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
印度妙草 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
野草、毒品、叶子、大麻,随便你怎么称呼它,美国与大麻的关系总是很复杂。在嘻哈先锋法布·5·弗雷迪(《Yo! MTV Raps》)的导演处女作中,他从一个空前的视角展现了在大麻战争中带有种族偏见的历史。史努比狗狗、Cypress Hill 的 B-里尔和达米安·马利加入名人和专家的行列,讨论了大麻对音乐和流行文化的影响,以及大麻引起的犯罪对黑人和拉丁美洲社区造成的毁灭性影响。随着越来越多的州加入大麻合法化的行列,《印度妙草》深入研究了在日益增长的大麻市场中越来越明显的种族差异。 本片采访了史努比狗狗、Cypress Hill 的 B-里尔和森·道格、DMC、道格·E·弗雷什、查克·D、达米安·马利和基勒·迈克等人。 |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grass is Greener |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inséparable des cultures jazz et hip-hop, elle a entraîné une guerre contre la drogue aux relents d'injustice raciale. La relation complexe de l'Amérique avec la beuh. |
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wszystkie kolory trawy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zioło zagościło na dobre w świecie jazzu i hip-hopu. To przez nie toczą się wojny narkotykowe. Jakie piętno na amerykańskim społeczeństwie odcisnęła marihuana? |
|
||||
|
瑞典语 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det förknippades med jazz och hiphop – och utlöste ett krig mot droger med rasistiska undertoner. Experter undersöker USA:s komplicerade förhållande till cannabis. |
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O privire asupra relației complicate a Americii cu canabisul. |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grass Is Greener |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weed. Marijuana. Grass. Pot. Whatever you prefer to call it, America’s relationship with cannabis is a complicated one. In his directorial debut, hip hop pioneer Fab 5 Freddy presents an unparalleled look at the racially biased history of the war on marijuana. A range of celebrities and experts discuss the plant’s influence on music and popular culture, and the devastating impact its criminalization has had on Black and Latino communities. As more and more states join the push to legalize marijuana, this documentary dives deep into the glaring racial disparities in the growing cannabis market. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deu nova vida ao jazz e ao hip-hop. Acendeu uma guerra às drogas marcada pela injustiça racial. Um grupo de especialistas explora a complexa relação dos EUA com a erva. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baseado em Fatos Raciais |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ela inspirou o jazz e o hip-hop — e desencadeou uma guerra contra as drogas cheia de injustiças raciais. Especialistas exploram a complexa relação dos EUA com a maconha. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grass is Greener |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspiró al jazz y al hip-hop, y provocó una guerra contra la droga llena de injusticias raciales. Los expertos analizan la compleja relación entre EE UU y la marihuana. |
|
||||
|