англійська (en-US)

Назва

Palm Springs

Слогани
Live like there's no tomorrow
Огляд

When carefree Nyles and reluctant maid of honor Sarah have a chance encounter at a Palm Springs wedding, things get complicated when they find themselves unable to escape the venue, themselves, or each other.

1h 30m

https://www.hulu.com/movie/palm-springs-f70dfd4d-dbfb-46b8-abb3-136c841bba11?

арабська (ar-SA)

Назва

Слогани

Огляд

عندما يحصل نيلز وسارة على فرصة للابتعاد عن المتاعب والتوتر بحضور حفل زفاف في بالم سبرينجز، تتعقد الأمور ويصبح الثنائي في متاهة زمنية يتكرر اليوم ذاته في كل مرة، ويصبح الثنائي غير قادر على الهرب من المكان أو أنفسهما أو بعضهما البعض .

в'єтнамська (vi-VN)

Назва

Mở Mắt Thấy Hôm Qua

Слогани
Kỳ nghỉ bất tận của cặp đôi bất tử.
Огляд

Mở Mắt Thấy Hôm Qua (tựa gốc: Palm Springs) – đúng như tên gọi, bộ phim là một vòng lặp bất tận của thời gian, với thật nhiều những rắc rối lặp đi lặp lại không có điểm dừng. Anh chàng Nyles (Andy Samberg) và nàng phù dâu bất đắc dĩ Sarah (Cristin Milioti) tình cờ gặp nhau tại đám cưới ở Palm Springs, mọi thứ trở nên phức tạp khi Nyles và Sarah “mắc kẹt” mãi ở ngày vui của người khác. Trong khi Sarah điên cuồng tìm cách thoát ra thì Nyles bình thản chấp nhận sống lại ngày hôm qua thêm một lần nữa. Họ sẽ làm gì để có thể thoát khỏi nơi này, thoát khỏi những vấn đề của chính mình khi giờ đây còn “vướng” phải nhau nữa?

голландська; фламандська (nl-NL)

Назва

Слогани

Огляд

Wanneer de zorgeloze Nyles en het aarzelende bruidsmeisje Sarah een toevallige ontmoeting hebben op een Palm Springs-bruiloft, voelen ze zich tot elkaar aangetrokken. De situatie wordt echter gecompliceerd als ze erachter komen dat ze niet in staat zijn om de locatie, zichzelf of elkaar te ontvluchten.

1h 30m

грецька (з 1453) (el-GR)

Назва

Слогани

Огляд

Δύο άγνωστοι μεταξύ τους, καλεσμένοι σ' έναν γάμο στο Παλμ Σπρινγκς, περνούν το βράδυ μαζί και διαπιστώνουν το επόμενο πρωί πως θα πρέπει να ξαναζήσουν την ίδια μέρα. Και ξανά και ξανά...

грузинська (ka-GE)

Назва

პალმ სფრინგზი

Слогани

Огляд

данська (da-DK)

Назва

Слогани

Огляд

Den tilbagelænede Nyles er taget med sin kæreste til bryllup i Palm Springs, hvor han møder Sarah – en modvillig brudepige, som bare ønsker aftenen overstået. Desværre går det hverken værre eller bedre, end at de på bedste Groundhog Day-manér fanges i en tidslomme og må gennemleve det i forvejen anstrengte arrangement igen og igen og igen og...

Men hvordan overlever man, når man så udmærket ved, hvad morgendagen bringer? Og kan man forelske sig, mens man er fanget i en tidslomme? Og hvem er den mystiske fremmede, som stræber Nyles efter livet? Ja, spørgsmålene er mange, og svarene få, men et spørgsmål overskygger dog alle andre: Hvad fanden er det egentlig, der foregår?

каталонська; валенсійська (ca-ES)

Назва

Слогани

Огляд

En Nyles i la Sarah són dos convidats d'un casament. La Sarah és germana de la núvia i dama d'honor. S'emborratxa i s'oblida de preparar un discurs, però en Nyles la treu del mal pas fent un parlament inesperat. Després del banquet acaben entrant a una cova al mig del desert, on hi ha una porta a una altra dimensió. Quan la travessen entren en un bucle temporal del qual no poden escapar. Cada cop que s'adormen, reviuen el mateix dia una vegada i una altra. No només no poden sortir del bucle, sinó que tampoc podran fugir d'ells mateixos.

китайська (zh-CN)

Назва

棕榈泉

Слогани

Огляд

  故事讲述在棕榈泉的一场婚礼上,无忧无虑的尼尔斯与伴娘莎拉偶然相遇,而莎拉其实十分不愿意当伴娘,无法逃离现场的两人只有彼此依靠。

1h 30m

китайська (zh-TW)

Назва

棕櫚泉不思議

Слогани
不在乎天長地久,只覺得今天好久!
Огляд

浪子奈爾斯(安迪山伯格 飾)在一場婚禮上邂逅了不想當伴娘的莎拉(克莉絲汀米莉歐蒂 飾),兩人原本應該展開一段浪漫戀情,不料,卻因一起意外雙雙陷入「時空輪迴」!不管發生什麼事,兩人只要閉眼再醒來,就會發現自己一再地重複回到過去的某一刻。在認清這個無法逃避的詭異命運後,他們決定放手一搏,挑戰以前從未做過的事情……

китайська (zh-HK)

Назва

Palm Springs:戀愛假期無限LOOP

Слогани

Огляд

吊兒郎當嘅拉奧(安迪森堡 飾)喺婚宴當晚遇見伴娘莎娜(姬絲汀美莉奧蒂 飾),兩人一拍即合,打得火熱嘅時候,拉奧卻突然中箭!兩人匿入山窿保命…點知第二朝擘大眼,時間竟然回到婚宴當天早上!被困於詭異嘅輪迴時空,拉奧盡情享樂,甚至惡搞其他人;莎娜就嘗試逃離,但無論走到幾遠、係生係死,一瞓著,時間就會重來!最後她決定同拉奧一齊活在當下,即使世上只有佢哋先會記得一切。當兩人愈走愈近,一日,拉奧發現莎娜竟然喺呢個凝固時空消失咗,佢亦終於知道莎娜堅持要脫離輪迴時空嘅秘密… 當生活停滯不前,佢哋會搵到自己嘅人生意義嗎?

1h 30m

корейська (ko-KR)

Назва

팜 스프링스

Слогани
진짜 내일 없이 사는, 두 남녀의 썸머 코믹 로맨스가 시작된다!
Огляд

팜 스프링스에서 열리는 결혼식에서 온 만사 태평 나일스와 신부 들러리 사라. 둘은 처음 본 그 순간부터 서로에게 반하며 급격히 사랑에 빠집니다. 피로연에서 몰래 빠져 나온 둘은 별로 으슥하지 않은 해변에서 만리장성을 쌓으려는 바로 그 순간, 알수없는 자가 쏜 화살에 맞고 쫓기는 신세가 되는데... 이젠 죽는구나 하는 그 순간, 둘은 그날 아침으로 타임루프하게 되는데...

латиська (lv-LV)

Назва

Pālmspringsa

Слогани

Огляд

литовська (lt-LT)

Назва

Palm Springsas

Слогани

Огляд

Ką darytumėte, jeigu kas rytą išgyventumėte tą pačią dieną? Nailsas (akt. Andy Samberg) ir Sara (akt. Cristin Milioti) netikėtai susipažįsta vestuvėse Palm Springse. Atrodo, viskas vyksta pagal scenarijų, tačiau porelė galiausiai supranta, kad yra amžinai įkalinta toje pačioje dienoje. Situacija komplikuojasi, kai jie negali pabėgti ne tik iš Palm Springso ar savęs, bet ir nuo vienas kito.

німецька (de-DE)

Назва

Слогани

Огляд

Während sie auf einer Hochzeit in Palm Springs festsitzen, lernt Nyles Sarah kennen, die Trauzeugin und das schwarze Schaf ihrer Familie. Nachdem er sie vor einem katastrophalen Toast bewahrt hat, fühlt sie sich zu ihm und seinem unkonventionellen Nihilismus hingezogen. Doch als ihr spontanes Stelldichein durch eine surreale Störung vereitelt wird, muss Sarah Nyles darin recht geben, dass nichts wirklich wichtig ist, und die beiden beginnen, auf der Hochzeitsfeier gepflegt Chaos zu stiften...

польська (pl-PL)

Назва

Слогани
Żyj jakby jutra nie było.
Огляд

Beztroski Nyles i zadeklarowana singielka Sarah poznają się na weselu w Palm Springs. Sztywna impreza niespodziewanie odsłania swój wybuchowy potencjał, kiedy okazuje się, że oboje zostali uwięzieni w pętli czasowej i w kółko przeżywają ten sam dzień. W sytuacji na pierwszy rzut oka beznadziejnej, Nyles i Sarah odkryją, jakie możliwości daje całkowita wolność. Wspólnie zrealizują najbardziej szalone pomysły, by przy okazji przeżyć najbardziej odjechany romans wszech czasów.

https://gutekfilm.pl/palm-springs-barbakow

португальська (pt-BR)

Назва

Слогани
Viva como se não houvesse amanhã.
Огляд

Nyles é um cara despreocupado que conhece Sarah num casamento em Palm Springs. Mas tudo se complica quando ambos ficaram presos em um loop temporal.

1h 30m

португальська (pt-PT)

Назва

Слогани

Огляд

Durante o casamento da irmã (Tala, interpretada por Camila Mendes), Sarah (Cristin Milioti) testemunha a estranha perseguição sofrida por Nyles (Andy Samberg), um dos convidados com quem ela estava a passar momentos bastante agradáveis. Ao seguí-lo para dentro de uma caverna, a dama de honra vê-se presa num loop temporal do qual apenas eles parecem ter noção, vivendo o mesmo dia de novo e de novo.

Tudo se complica quando ela descobre que Nyles está preso há muito mais tempo do que ela e não faz a menor ideia de como sair dali.

1h 30m

російська (ru-RU)

Назва

Зависнуть в Палм-Спрингс

Слогани
Живи так, словно завтра не наступит
Огляд

9 ноября неподалёку от Палм-Спрингс идёт подготовка к свадьбе. Найлз, парень одной из подружек невесты, не торопится облачаться в смокинг - в шортах и гавайской рубашке он запрыгивает в бассейн и целый день расслабленно выпивает, а вечером произносит трогательную речь для молодожёнов. Последнее особенно впечатляет старшую сестру невесты Сару, и вот уже девушка оказывается с Найлзом наедине под звёздным небом. Но тут события принимают неожиданный поворот, и Сара вслед за своим новым приятелем заходит в загадочную пещеру, а на следующий день обнаруживает, что на календаре снова 9 ноября.

1h 30m

сербська (sr-RS)

Назва

Палм Спрингс

Слогани
Живи као да нема сутра.
Огляд

Када безбрижни Најлс и неспретна деверуша Сара имају прилику да се сретну на венчању у Палм Спрингсу, ствари се закомпликовају када не успеју да побегну од места, самих себе или један од другог.

словацька (sk-SK)

Назва

Palm Springs

Слогани

Огляд

Počas svojej nedobrovoľnej účasti na svadbe stretne Nyles Sarah, hlavnú družičku a čiernu ovcu rodiny. Po tom, čo ju zachráni od tragického príhovoru, začne ju priťahovať svojím „mámvpažizmom“. Ich spontánny sex je prerušený neočakávanou udalosťou, vďaka ktorej Sarah začne chápať, že na ničom v podstate nezáleží a pustia sa do sabotovania svadobnej zábavy.

https://voyo.markiza.sk/filmy/5107-palm-springs

словенська (sl-SI)

Назва

Palm Springs

Слогани
Domiselna, zabavna in nepričakovanih zasukov polna eksistencialna komedija o ljubezni, izolaciji in iskanju smisla v svetu, kjer je »danes včeraj in jutri danes«.
Огляд

Na poroki v Palm Springsu se srečata očarljivo brezbrižni Nyles in nerazpoložena nevestina družica Sarah. Stvari pa se zapletejo, ko se izkaže, da ne moreta zapustiti prizorišča, pobegniti drug pred drugim, pa tudi ne sama pred sabo.

Palm Springs je film, za katerega mislite, da ga že poznate: godrnjav protagonist je ujet v dnevu, ki se ponavlja vedno znova in znova. Ne glede na to, kaj počne, ga bo naslednje jutro budilka neizprosno vrnila v monotonijo že doživetega. Osvobojen bo šele, ko bo dojel, da naša dejanja vedno vplivajo na ljudi okrog nas.

турецька (tr-TR)

Назва

Yarın Yokmuş Gibi

Слогани
Yarın yokmuş gibi yaşa...
Огляд

Vurdumduymaz bir insan olan Nyles ve nedime olmaya isteksiz Sarah'ın yolu, Palm Springs'te bir düğünde kesişir. İkilinin arasında romantik anlar yaşanır. Ancak Sarah, Palm Springs'ten ne zaman ayrılmaya çalışsa kendini yeniden aynı yerde bulur. Sarah ve Nyles, birbirlerinden ve bulundukları yerden kurtulmak için ellerinden geleni yapacaklardır.

1h 30m

угорська (hu-HU)

Назва

Palm Springs

Слогани
Csapasd, mintha nem lenne holnap!
Огляд

Mit tennél, ha bármit megtehetnél, következmények nélkül? A szakítófélben lévő Nyles napról-napra elkíséri barátnőjét egy Palm Springs-i esküvőre. Ugyanarra. Nyles ugyanis időhurokba került, és mindig ugyanaz az egyetlen nap ismétlődik az életében. Az éppen aktuális napon Nyles a menyasszony nővérére, Sarah-ra hajt, a vendégekkel gyűjtött tapasztalatait kihasználva persze gyorsan egyenesbe is kerül. Ekkor azonban Sarah is belekerül az időhurokba...

1h 30m

українська (uk-UA)

Назва

Зависнути у Палм-Спрінгз

Слогани
Зависни. Відривайся. Повтори.
Огляд

На одному весіллі знайомляться сестра нареченої Сара і хлопець подружки нареченої Найлз. Цікаво, що Найлз на цьому весіллі бував мільйон разів, тому що застряг в петлі часу. Як незабаром з'ясується, в цьому святковому дні бабака стирчить досить багато народу, і деяким тут навіть подобається.

1h 30m

французька (fr-FR)

Назва

Слогани
Vis comme s'il n'y avait pas de lendemain
Огляд

L'insouciant Nyles rencontre la demoiselle d'honneur Sarah lors d'un mariage à Palm Springs. Dès lors, ils commencent une idylle qui ne sera pas de tout repos pour l'un comme pour l'autre.

1h 30m

французька (fr-CA)

Назва

Слогани

Огляд

L'insouciant Nyles rencontre la demoiselle d'honneur Sarah lors d'un mariage à Palm Springs. Dès lors, ils commencent une idylle qui ne sera pas de tout repos pour l'un comme pour l'autre.

1h 30m

фінська (fi-FI)

Назва

Слогани

Огляд

On Sarahin siskon hääpäivä, mutta Sarah herää juhlapäivään masentuneena. Hän hukuttaa päivän aikana murhettaan alkoholiin ja on nolata itsensä illalla, kun hänen pitäisi pitää puhe vastanaineille. Tympääntynyt morsiusneito toivoo vain juhlien olevan nopeasti ohi. Onneksi tilanteen pelastaa sulavaliikkeinen ja -sanainen Nyles. Rento, eläväinen ja illan etenemisestä oudon tietäväinen mies saa Sarahin piristymään ja heidän välilleen syntyy säpinää. Sitten asiat alkavat mennä hyvin, hyvin oudoiksi. Kun Sarah aamulla herää, hän havaitsee, että on edelleen hääpäivä. Hän ja Nyles ovat jumissa ja tuomittuja elämään samaa päivää yhä uudelleen ja uudelleen.

1h 30m

чеська (cs-CZ)

Назва

Слогани

Огляд

Mladý a odvázaný Nyles se na svatbě setkává se sympatickou dívkou jménem Sarah. Začínají si spolu užívat hezký večer, když v tom se semele něco šíleného. Sarah se druhý den probouzí, ale zjišťuje, že prožívá včerejšek úplně znovu. Dostala se totiž do stejné časové smyčky, v jaké je Nyles již dlouhou dobu.

шведська (sv-SE)

Назва

Слогани

Огляд

Nyles är en bekymmersfri kille som på ett bröllop i Palm Springs träffar Sarah - en motvillig brudtärna som bara vill att kvällen ska vara över. Dessvärre verkar det inte bättre än att de är utlämnade åt varandra eftersom festkvällen har fastnat och går i loop. Återstår bara att leva som om det inte fanns någon morgondag.

японська (ja-JP)

Назва

パーム・スプリングス

Слогани

Огляд

カリフォルニアの砂漠のリゾート地パーム・スプリングスを舞台にしたタイムループ・ラブコメディ。パーム・スプリングスで行われた結婚式に出席したナイルズと花嫁の介添人のサラ。ナイルズのサラへの猛烈なアタックから2人は次第にロマンティックなムードになるが、謎の老人に突然弓矢で襲撃され、ナイルズが肩を射抜かれてしまう。近くの洞窟へと逃げ込むナイルズとサラは、洞窟の中で赤い光に包まれ、目覚めると結婚式当日の朝に戻っていた。状況を飲み込むことができないサラがナイルズを問いただすと、彼はすでに何十万回も「今日」を繰り返しているという。「ブリグズビー・ベア」のアンディ・サムバーグが主人公サム役を演じ、「ウルフ・オブ・ウォールストリート」に出演したクリスティン・ミリオティ、「セッション」でアカデミー助演男優賞を受賞したJ・K・シモンズらが顔をそろえる。監督は本作が長編監督デビューとなるマックス・バーバコウ。

іврит (he-IL)

Назва

פאלם ספרינגס

Слогани
לחיות כאילו אין מחר
Огляд

בערב החתונה של אחותה, שרה, השושבינה והכבשה השחורה במשפחה, ניצלת מתקרית מביכה הודות לניילס, אורח אחר בחתונה. אבל אחרי שרשרת אירועים לא צפויה, העניינים מסתבכים, ושרה מגלה שהיא תקועה עם ניילס בלולאת זמן אינסופית שבה היום חוזר על עצמו כל בוקר. ניילס דווקא לא מוטרד, הוא תקוע בלולאה הזו כבר מספיק זמן כדי לאבד את תחושת הזמן. כעת על השניים להתרגל למצב החדש, כאשר בולט הניגוד בין ניילס, הניהליסט שהשלים מזמן עם המצב, לבין שרה, שרק רוצה שהמחר יגיע.

іспанська; кастильська (es-ES)

Назва

Слогани
Vive como si no hubiera un mañana
Огляд

Cuando el desenfadado Nyles y su reticente dama de honor Sarah tienen la oportunidad de encontrarse en una boda de Palm Springs, las cosas se complican al verse incapaces de escapar del lugar y el uno del otro

1h 30m

іспанська; кастильська (es-MX)

Назва

Palm Springs

Слогани
Vive como si no hubiera un mañana
Огляд

Nyles, un joven despreocupado, conoce por casualidad a Sarah, la dama de honor (a regañadientes) en una boda en Palm Springs. Las cosas se complican a medida que no pueden huir del lugar ni de si mismos.

італійська (it-IT)

Назва

Palm Springs - Vivi come se non ci fosse un domani

Слогани

Огляд

Lo spensierato Nyles e la riluttante damigella d'onore Sarah si incontrano per caso a un matrimonio a Palm Springs. Per entrambi le cose si complicano quando la mattina successiva non riescono in alcun modo ad andare via dal posto o a allontanarsi l'uno dall'altra.

1h 27m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не вдалося знайти фільм або серіал? Увійдіть, щоб додати.

Загальні

s відкрити панель пошуку
p відкрити меню профілю
esc закрити відкрите вікно
? відкрити вікно з гарячими клавішами

На сторінках медіа

b повернутися назад
e перейти до сторінки редагування

На сторінках сезонів шоу

(стрілка вправо) перейти до наступного сезону
(стрілка вліво) перейти до попереднього сезону

На сторінках серій шоу

(стрілка вправо) перейти до наступної серії
(стрілка вліво) перейти до попередньої серії

На всіх сторінках зображень

a відкрити вікно додавання зображення

На всіх сторінках редагування

t відкрити перемикач перекладів
ctrl+ s підтвердити форму

На сторінках обговорення

n створити нове обговорення
w змінити статус стеження
p перемикач публічно/приватно
c перемикач відкрито/закрито
a відкрити активність
r відповісти на обговорення
l перейти до останньої відповіді
ctrl+ enter підтвердити повідомлення
(стрілка вправо) наступна сторінка
(стрілка вліво) попередня сторінка

Налаштування

Хочете поставити оцінку чи додати до списку?

Увійти

Немає облікового запису?

Приєднайтеся до спільноти