Traduzioni 9
Ceco (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Přes hranici |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V malém městečku ponořeném do temnoty jsou dvě děti, Kyona a Adriel, odděleny od svých rodičů a osamocené na cestě vyhnanství se vydávají na hrdinskou cestu, která je provede od dětství až po dospívání, při hledání útočiště, klidu a naděje na nalezení své rodiny. |
|
||||
|
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
穿越 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个平静祥和的小村庄突然被极端种族主义者洗劫一空,为了保命,村里的人们不得不背井离乡。途中,火车被军队搜查扣留,姐姐京娜和弟弟阿德里尔被迫与父母分开,独自面对流亡之路。姐弟俩踏上了一段英勇的旅程,从童年到青春期,她们都在寻找着和平的庇护,坚持着找到家人的希望,试图穿越这片四分五裂的黑暗大陆。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
남매의 경계선 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
어두운 밤, 쿄나의 가족은 침략자들을 피해 급히 피난길에 오른다. 가족은 곧 흩어져 버리고, 쿄나는 남동생 아드리엘과 안전한 땅을 찾아 이동한다. 남매는 부랑아들의 소굴, 강압적인 양부모의 저택, 의문의 노파가 사는 산 속 오두막, 서커스단 등을 전전하며 여러 사람을 만나고 다양한 위험을 극복한다. |
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Traversée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une petite ville plongée dans l'obscurité, deux enfants, Kyona et Adriel, sont séparés de leurs parents et, affrontant seuls le chemin de l'exil, entreprennent un voyage héroïque qui les mènera de l'enfance à l'adolescence, à la recherche d'un refuge, de la paix et de l'espoir de retrouver leur famille. |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Crossing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a small town plunged into darkness, two children, Kyona and Adriel, are separated from their parents and, facing the path of exile alone, embark on a heroic journey that will take them from childhood to adolescence, in search of refuge, peace and the hope of finding their family. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il film segue il drammatico viaggio di due fratelli, Kyona e Adriel, che sono costretti a fuggire da un imprecisato paese dell'Europa orientale. Una storia sullo sforzo incensante di trovare una nuova casa, nella speranza di una vita migliore. |
|
||||
|
Portoghese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Travessia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma aldeia saqueada, uma família em fuga e duas crianças perdidas nos caminhos do exílio… Kyona e Adriel tentam escapar daqueles que os perseguem para chegar a um país com um regime mais brando. Durante uma jornada que os levará da infância à adolescência, eles passarão por muitas provações envoltas em um misto de fantasia e realidade para chegar ao seu destino. |
|
||||
|
Spagnolo; Castigliano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La travesía |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un pequeño pueblo saqueado, una familia obligada a huir. Los dos hijos mayores, Kyona y Adriel, son rápidamente separados de sus padres y afrontan solos el camino del exilio. Se embarcan en un heroico viaje que los lleva de la infancia a la adolescencia en busca de refugio, paz y la esperanza de encontrar cobijo y a su familia. Atravesando un continente desgarrado por la guerra y la persecución a los migrantes, estos valientes hermanos sobreviven a increíbles desafíos. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Odyssee |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer kleinen Stadt, die in Dunkelheit getaucht ist, werden zwei Kinder, Kyona und Adriel, von ihren Eltern getrennt und begeben sich auf eine heldenhafte Reise, die sie von der Kindheit bis zum Erwachsenwerden führt, auf der Suche nach Zuflucht, Frieden und der Hoffnung, ihre Familie zu finden. |
|
||||
|