Traductions 5
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Blind Spot |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dominick Brassan has the power to turn invisible, but rarely uses it. Instead he has kept it a shameful secret, hidden even from Viveka, his fiancée. But when his ability to control his gift gets out of hand, his life, friendships and relationships will be forever turned inside out. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
死角 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'Angle mort |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dominick Brassan a le pouvoir de se rendre invisible mais ne s’en sert pas beaucoup. Il a fait de ce don un secret honteux qu’il dissimule même à sa fiancée, Viveka. Mais vient un jour où le pouvoir se détraque et échappe à son contrôle, ce qui bouleversera sa vie, ses amitiés et ses amours. |
|
||||
|
français (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'Angle mort |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dominick Brassan a le pouvoir de se rendre invisible. Il ne s’en sert pas beaucoup. À quoi bon, d’ailleurs ? Il a fait de son pouvoir un secret vaguement honteux, qu’il dissimule même à sa fiancée, Viveka. Et puis vient un jour où le pouvoir se détraque et échappe à son contrôle en bouleversant sa vie, ses amitiés et ses amours. |
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dominick Brassan tem o poder de se tornar invisível, mas raramente o usa. Em vez disso, ele manteve um segredo vergonhoso, escondido até de Viveka, sua noiva. Mas quando a sua capacidade de controlar o seu presente fica fora de mão, a sua vida, amizades e relacionamentos estarão para sempre virados do avesso. |
|
||||
|