Translations 44

Arabic (ar-SA)

Title

شركة المرعبين المحدودة

Taglines

Overview

تدور أحداث الفيلم عن مدينة للوحوش. شركة المرعبين المحدودة هي شركة توليد الطاقة للمدينة، والتي تستعمل كمصدر للطاقة صراخ الأطفال، لهذا يحاولون تخويفهم. وفي محاولة أحد الموظفين (راندل) بالاتفاق مع مدير الشركة أبو عنكبوت لتوفير الطاقة والتي أصبحت الشركة تعانى من قلتها بسبب عدم خوف الاطفال من المخوفاتيه يقوم هذا الموظف باختراع جهاز مهمته أن يأخذ الصراخ من الأطفال بالقوه. يكتشف شلبى سلوفان عن وجود باب بعد ساعات العمل، ومن هذا الباب تدخل طفله إلى مدينة المرعبيين. وهنا تبدأ الأحداث حيث يسعى شلبى سلوفان وماردوشوشنى إلى إعادة الطفلة إلى بيتها في ظل مطاردة من اندل للقبض على الطفلة وتجربة الجهاز عليها. أثناء هذه المطاردة يكتشفون ان مدير الشركة أبو عنكبوت مشترك في هذه الجريمة. وبعد عدة أحداث يتم القبض على أبو عنكبوت ويتم نفى اندل إلى عالم البشر. كما يكتشفون مصدر جديد للطاقة بدلا من تخويف وهو الضحك. ويستلم شلبى سلوفان إدارة الشركة والتي تعود للنمو من جديد.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Таласъми ООД

Taglines
Плашим, защото сме грижовни.
Overview

В града на таласъмите - Чудополис, огромният и покрит със синя козина Джеймс П. Съливън, по-добре познат като Съли и асистентът му - зелено чудовище с едно огромно око - Майк, работят в “Таласъми” ООД - най-голямата компания в града за производство на писъци. Писъците на човешките деца са основният източник на енергия в техния свят. Чудовищата смятат децата за опасни и токсични. Малко момиченце се загубва в техния свят, а Съли и Майк правят всичко възможно да го върнат вкъщи. Скоро двамата разкриват чудовищен заговор...

1h 32m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Monstres, S.A.

Taglines
Espantem perquè ens preocupem.
Overview

Monsters Inc. és la major empresa de por del món, i James P. Sullivan és un dels seus millors empleats. Espantar els nens no és una feina fàcil, ja que tots creuen que els nens són tòxics i no hi poden tenir contacte. Però un dia una nena es cola sense voler a l'empresa i provoca el caos.

Chinese (zh-CN)

Title

怪兽电力公司

Taglines

Overview

  我们不知道,在那样的世界里住着那样一群怪物。他们长相滑稽,却必须装作狰狞。因为,在夜深的时候,他们要悄悄的出现在孩子的衣橱里,吓唬刚刚甜美睡去的宝宝。一切,只因为他们是怪物电力公司的员工,而孩子的尖叫,则是怪物王国发电的全部能量。怪物们害怕孩子,却又必须让孩子尖叫。在怪物的国度里,他们都是为全民造福的英雄。

  毛怪苏利文(约翰•古德曼)是怪物公司最出色的员工,业绩总是摇摇领先,他吓哭的小孩儿不计其数。他与搭档大眼怪麦克(比利•克里斯托)很受大家的爱戴。一次偶然,毛怪不小心把一个两岁的小女孩阿布(玛丽•吉布斯)带回了怪物世界,引起了极大的恐慌,调皮可爱的阿布把这些可怕的怪物吓的人仰马翻。警方在追捕阿布,而坏蛋亨利(詹姆斯•柯博)也计划利用阿布进行他改革工厂的邪恶计划。

  另一方面,在与阿布相处的过程中,毛怪渐渐对她产生莫名的情愫,甚至因此被放逐野外。可是一切都不能抵挡毛怪拯救女孩的信念,为了阿布,毛怪踏上了艰险的旅程……

Chinese (zh-TW)

Title

怪獸電力公司

Taglines

Overview

怪物城市中住的全部都是怪物居民,城市的供電由怪物公司提供,電力的來源就是人類世界孩童的尖叫聲。怪物公司的「驚嚇專員」將利用衣櫃門為媒介,在夜裡潛入人類孩子的臥室中嚇唬他們並收集他們的尖叫聲。由於怪物們普遍相信,人類孩童周身都有劇毒,只要輕輕一下接觸就可以致其死命,所以驚嚇專員的工作也被認為非常危險。不過,由於人類孩子們似乎膽子變得越來越大,這樣的電力生產方式開始衰退,公司總裁亨利·J·沃特諾斯三世(Henry J. Waternoose III)決心一定要找到解決方案。怪物公司業績最好的驚嚇專員名叫詹姆士·P·「薩利」·薩利文,他和自己的助手兼最好的朋友麥克·沃佐斯基同住,另一位驚嚇專員,形態與變色龍類似的蘭道爾·博格斯(Randall Boggs)一直在薩利之下屈居亞軍並因此積怨已久。這天上班時,一位名叫喬治·桑德森(George Sanderson)的驚嚇專員意外將一個孩子的襪子帶了回來,公司立即進入緊急狀態,「安全」部門「兒童探測局」(Child Detection Agency,簡稱CDA)從天而降,將喬治全身的毛剃光並進行全面「消毒」。而麥克早上因為總是沒能按時完成書面報告而受到公司書記員羅茲(Roz)的訓斥。

Chinese (zh-HK)

Title

怪獸公司

Taglines

Overview

毛毛和大眼仔是怪獸公司最頂尖的「驚嚇專員」,為了使小孩尖叫,不惜用盡各種奇怪辦法。其實怪獸們又非常害怕小朋友,認為他們身上有劇毒,所以公司嚴格規定不准小孩子進來,避免造成混亂。一次任務中,小女孩阿Boo跟隨毛毛和大眼仔回到怪獸公司,引起了大恐慌。善良的毛毛與古惑的大眼仔決定將她帶回人類世界,展開驚險刺激,兩人亦與阿Boo培養出友誼……

Croatian (hr-HR)

Title

Čudovišta iz ormara

Taglines
Malena djevojčica unese paniku u svijet čudovišta koja smatraju kako su djeca otrovna
Overview

Mate i Sale nerazdvojni su prijatelji i kolege koji rade u tvornici koja proizvodi energiju koristeći plač djece koju plaše njihovi zaposlenici - raznorazna čudovišta. Međutim, kako ne bi došlo do vezivanja njihovih zaposlenika s objektima koji koriste - djecom, odavno je proširena informacija da su djeca otrovna i da nitko ne smije s njima doći u dodir. Jednoga dana, zaboravivši zatvoriti vrata jedne dječje sobe, jedna djevojčica se ušulja u ovaj nepoznati svijet. Slučajno je otkrivši, Mate je pokuša sakriti i vratiti u njezin svijet, no ona mu slučajno pobjegne i napravi paniku među čudovištima.

1h 32m

Czech (cs-CZ)

Title

Příšerky s.r.o.

Taglines

Overview

Monsters Incorporated je strašidelná továrna vedená Henrym J. Waternoosem a jedním z jejích hlavních strašidel je James P. Sullivan, jehož strašidelným asistentem a nejlepším přítelem a spolubydlícím je Mike Wazowski. Do tajemného světa příšer a strašidel, kde se elektrická energie získává z dětského (vyděšeného) křiku se nedopatřením dostane holčička Boo...

1h 30m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Alle verdens monstre bor i Monstropolis. Byen får sin energi fra Scream Heat, der indsamler børns skrig. Imidlertid er børn ikke længere så nemme at skræmme, så Monstropolis står overfor en energikrise. Derfor får den førende fremkalder af skrig, det store blå monster Sully, den krævende opgave at løse problemet. Det bliver ikke nemmere, da hans rivaler Henry J. Waternoose og Randal Boggs også kommer på banen. Og samtidig forvilder barnet Boo sig ned i monstrenes verden. Og er der noget monstrene er bange for, så er det børn.

1h 33m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Monsters en Co.

Taglines

Overview

Monsters, Incorporated is de grootste bangmaak-fabriek ter wereld, en Sulley is één van de beste medewerkers. Het is de taak van Sulley en z'n collega's om kleine kinderen bang te maken, en vervolgens de angstkreten (die als energiebron gebruikt worden) op te vangen.

1h 32m

English (en-US)

Title

Monsters, Inc.

Taglines
We scare because we care.
You Won't Believe Your Eye.
Overview

Lovable Sulley and his wisecracking sidekick Mike Wazowski are the top scare team at Monsters, Inc., the scream-processing factory in Monstropolis. When a little girl named Boo wanders into their world, it's the monsters who are scared silly, and it's up to Sulley and Mike to keep her out of sight and get her back home.

1h 32m

http://movies.disney.com/monsters-inc

Estonian (et-EE)

Title

Kollide Kompanii

Taglines

Overview

Monsters, Inc. on koletismaailma suurim hirmutav ettevõte ja James P. Sullivan on üks selle parimatest hirmutavatest inimestest. Sullivan on violetste täppidega kaetud sinise nahaga kaetud imeline tegelane, kes kannab kahte sarve ja keda tema sõbrad kutsuvad Sulleyks. Tema abivallavanem Mike Wazowski, aga ka parim sõber ja toakaaslane, on roheline, kangekaelne, ühe silmaga ja väga naljakas koletis. Laste hirmutamine pole nii lihtne töö, kuna koletised usuvad, et nad on väga mürgised ega saa nendega kuidagi kokku puutuda. Eklektiliste castingute hulgas on ka ettevõtte president ja tegevjuht, krabikujuline koletis nimega Henry J. Waternoose, vastuvõtuga tegelev Celia, jumalik madupeaga koletis ja sarkastiline kameeleon Randall Boggs, kes soovib parima meesterahva tiitli endale napsata. alates Sulley.

Ewe (ee-EE)

Title

Kollide Kompanii

Taglines

Overview

Finnish (fi-FI)

Title

Monsterit Oy

Taglines

Overview

Tarina kietoutuu kahden sähköyhtiössä työskentelevän monsterin – Matias "Masi" Pallopään ja Tarmo "Tare" Karvasen (englanniksi Mike Wazowski ja James P. Sullivan) – ympärille, jotka ovat yhtiön ylivoimaisesti tuotteliaimmat pelottelijat. Lasten pelottelu vaatii kuitenkin monstereilta paljon rohkeutta, sillä lasten kosketuksen kuvitellaan olevan myrkkyä hirviöille. Kateellinen ja kiero toiseksi paras pelottelija Räähkä Poks (englanniksi Randall Boggs) ei kaihda keinoja sähköntuotannon uudistamiseksi. Eräs pieni lapsi pääsee vahingossa Monsterilaan. Lopuksi lapsi kuitenkin saadaan takaisin omaan kotiinsa, ja pelottelun sijaan naurusta aletaan tuottaa energiaa, sillä se on viisi kertaa tehokkaampaa.

French (fr-FR)

Title

Monstres & Cie

Taglines
Nous faisons peur et nous le faisons bien
Overview

Monstropolis est une petite ville peuplée de monstres dont la principale source d’énergie provient des cris des enfants. Monstres & Cie est la plus grande usine de traitement de cris de la ville. Grâce au nombre impressionnant de portes de placards dont dispose l’usine, une équipe de monstres d’élite pénètre dans le monde des humains pour terrifier durant la nuit les enfants et récolter leurs hurlements. Le Terreur d’élite le plus réputé de Monstres & Cie s’appelle Jacques Sullivent, alias Sulli. C’est un monstre cornu de 2m40 de haut à la fourrure bleu-vert tachetée de violet. Une nuit, alors qu’il se trouve à « l'étage de la Terreur », il s’aperçoit qu’une porte de placard n’a pas été fermée correctement. Pour vérifier que tout est en place, il l’ouvre, permettant sans le vouloir à Bouh, une petite fille, de pénétrer dans son monde.

1h 32m

http://movies.disney.com/monsters-inc

French (fr-CA)

Title

Monstres, Inc.

Taglines

Overview

L'adorable Sulley et son acolyte pince-sans-rire Mike Wazowski forment la meilleure équipe effrayante de MONSTRES, INC., l'usine de traitement des cris de Monstropolis. Quand une petite fille nommée Boo erre dans leur monde, ce sont les monstres qui ont peur d'elle, et c'est à Sulley et à Mike de la garder hors de vue et de la ramener à la maison.

Georgian (ka-GE)

Title

მონსტრების კორპორაცია

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Die Monster AG

Taglines
Wir erschrecken zu guten Zwecken.
Overview

In der Monster-AG-Fabrik gehen die Bösewichte eifrig ihrer Arbeit nach: Über Schranktüren schleichen sie sich in Kinderzimmer ein und sammeln die Angstschreie ihrer Bewohner, die den Strom für Monstropolis liefern. Ungekrönter Star unter den einfallsreichen "Schreckeinjagern" ist Sully. Dem passiert eines Tages ein folgenschweres Missgeschick: Das kleine Mädchen Boo, dem er wie gewohnt einen kräftigen Schock versetzen will, verkrallt sich in sein Fell. Als er dann mit dem Kind in die Fabrik zurückkehrt, bricht das totale Chaos aus...

1h 32m

http://www.pixar.com/featurefilms/inc/

Greek (el-GR)

Title

Μπαμπούλας Α.Ε.

Taglines
Δεν θα πιστεύεις το μάτι σου.
Overview

Ο Σάλι και ο Μάικ, δύο συμπαθητικά τέρατα, έχουν ως αποστολή να προμηθεύουν με παιδικές κραυγές τρόμου την εταιρεία Μπαμπούλας Α.Ε., επειδή αυτή είναι η βασική πηγή ενέργειας της Μπαμπουλόπολης. Όταν όμως ένα μικρό κοριτσάκι εισβάλλει κατά λάθος στη χώρα τους, ξεσπά πανικός, γιατί οι μπαμπούλες πιστεύουν ότι τα παιδιά είναι τοξικά!

1h 36m

Hebrew (he-IL)

Title

מפלצות בע''מ

Taglines
כי אכפת לנו מכם - אנחנו מפחידים אתכם.
Overview

בעולם שמאחורי דלתות הארון שלנו, מפלצות כמייק וסאלי עובדים קשה בשביל המשכורת שלהם, עבור חברת 'מפלצות בע"מ', ארגון ענק הלוכד את צרחותיהם של ילדים והופך אותן לאנרגיה. הבעיה היא שהילדים כבר לא מפחדים. אך כשהילדה הקטנה, בו, הולכת אחרי סאלי דרך דלת הארון אל תוך מפעל 'מפלצות בע"מ' היא יוצרת בעיה חדשה ודחופה הרבה יותר עבור החברה מכיוון שהמפלצות מפחדות פחד מוות מילדים.

Hungarian (hu-HU)

Title

Szörny Rt.

Taglines

Overview

Amikor a felnőttek leoltják a gyerekszoba lámpáját, a szekrényből szörnyek bújnak elő, hogy ijesztgessék a kicsiket. Ezt minden gyerek tudja. Azt viszont kevesebben sejtik, hogy a rémes figurák nem azért huhognak, mert élvezik. Egyszerűen ez a munkájuk. Sully, az óriás szőrmók az egyik legsikeresebb alkalmazott a cégnél, ő a Szörny Rt. csúcsrémisztője. Asszisztensével, a kicsi, gömbölyded és egyszemű Mike Wazowskival járja az emberek világát, hogy sikolyokat, s ezzel a világának energiát gyűjtsön. A két menő rémisztő hétköznapjai azonban szőröstül-bőröstül kifordulnak, amikor egy Boo nevű kislány a szörnyek világába téved.

Icelandic (is-IS)

Title

Skrímsli hf.

Taglines

Overview

Monsters, Inc. er stærsta ógnvekjandi fyrirtæki í skrímsli heiminum og James P. Sullivan er einn af bestu ógnvekjandi fólki þess. Sullivan er táknræn persóna þakin bláum húð með fjólubláum blettum sem bera tvö horn og sem vinir hans kalla Sulley. Mike Wazowski, aðstoðarmaðurinn hræðslumaður hans, sem og besti vinur hans og herbergisfélagi, er grænt, þrjóskur, eineygður og mjög fyndið skrímsli. Að hræða börn er ekki svo auðvelt starf þar sem skrímslin telja að þau séu mjög eitruð og geti ekki komist í snertingu við þau á nokkurn hátt. Í rafeindastjórninni eru einnig forseti og forstjóri fyrirtækisins, krabbalaga skrímsli að nafni Henry J. Waternoose, móttökuritari Celia, yndislegt snákahaus og skrýmandi úlfalda að nafni Randall Boggs sem vill hrifsa titilinn Best Scare Man frá Sulley.

Italian (it-IT)

Title

Monsters & Co.

Taglines
Preparatevi ad un divertimento mostruoso...
Overview

I mostri che escono di notte dall'armadio non solo esistono ma sono anche ben organizzati. In un mondo parallelo i mostri vivono in una società civile tanto quanto la nostra (cioè ben poco), in cui spaventare bambini è un lavoro, il più importante di tutti, perchè dalle loro urla si genera l'energia che alimenta la città. Tra gli spaventatori di professione della Monsters & Co. Sulley e Mike sono la coppia più affiatata, quella che detiene il record di urla generate, un punto di riferimento per tutti, almeno fino a che per un errore una bambina non passa dal mondo degli uomini a quello dei mostri rischiando di metterne a repentaglio la carriera.

1h 32m

http://movies.disney.com/monsters-inc

Japanese (ja-JP)

Title

モンスターズ・インク

Taglines
オレたちモンスター、恐がらせのプロ!
Overview

モンスターズ株式会社は、住民全員がモンスターのモンスター・シティと呼ばれる町にあった。サリーと相棒のマイクら社員は毎晩町のエネルギー源である子どもたちの悲鳴を収集するために人間界へと出向いていたが、ある日、幼い女の子ブーが迷い込んで来る。何より人間の子どもに恐怖を抱いていたモンスターたちは、パニックに陥り……。

Korean (ko-KR)

Title

몬스터 주식회사

Taglines
어두운 밤이 오면 아이들의 벽장 너머 그들이 나타난다
Overview

호탕한 설리와 재치만점 마이크는 몬스터 주식회사 겁주기 팀의 최우수 콤비다. 매일 밤 투철한 직업정신으로 인간 세계로 통하는 벽장 문을 열던 설리와 마이크 콤비는 어느 날 일생일대의 실수를 저지른다. 덜 닫힌 벽장 문 사이로 인간아이 부가 몬스터 세계에 침입한 것. 설리와 마이크는 부를 인간세계로 돌려보내고 사건을 조용히 수습하려 하지만 부는 설리를 무서워하기는커녕 애완 야옹이쯤으로 생각하고 쫄래쫄래 따라다닌다. 부의 침입이 발각되자 몬스터 주식회사는 발칵 뒤집히고 마는데...

Latvian (lv-LV)

Title

Mošķīši

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Monstrų biuras

Taglines

Overview

Didžiulis mielas raguotas pabaisa Džeimsas Salivanas, apaugęs melsvu kailiu su violetinėmis dėmėmis, vadovauja pabaisų fabrikui. Jis su savo padėjėju ir geriausiu draugu Maiku Vazovskiu (vienaakiu žaliu pabaisiuku) ir kitais keistais pabaisomis milžiniškame fabrike gamina energiją iš vaikų klyksmų. O tam reikia vaikučius kasnakt gąsdinti. Tačiau vieną gražią dieną į labai gerai nuo žmonių saugomą fabriką netyčia patenka mergytė Bū. Keisčiausia, kad mažoji Bū visai neišsigąsta, o pabaisos pašiurpsta iš siaubo…

Norwegian (no-NO)

Title

Monsterbedriften

Taglines

Overview

Hvor kommer de fra, monstrene som gjemmer seg i skapet ditt? Fra monsterbedriften i byen Monstropovlis så klart! Den viktigste Energikilden i monsterverdenen er redselsskrikene fra menneskebarn. Det er monstrenes oppgave å skremme barn, og jo mer de skriker desto bedre er det. Det flinkeste skremmeteamet består av den store godhjertede Og hårete Sulley, pluss hans beste venn, den lille trillrunde, grønne og enøyde Mike. Men den sleipe og onde kamelonen Randall skyr ingen midler for å bli Den beste skremmeren. En kveld Randall driver med skurkestreker, lurer en liten jente fra menneskeverden seg inn i monstropolis mens Sulley jobber overtid i monsterbedriften. Ettersom barn anses for å være svært giftige og totalt livsfarlige, er dette en katastrofe! Sulley og Mike er livredde for piken og må få henne tilbake der hun kommer fra før noen oppdager henne. Det viser seg å være lettere sagt enn gjort...

Persian (fa-IR)

Title

کارخانه هیولاها

Taglines

Overview

هیولاها قدرت شهرشان را با ترساندن کودکان افزایش می‌دهند. اما آن‌ها به طرز وحشتناکی از این می‌ترسند که توسط بچه‌ها آلوده شوند. از این رو وقتی یک بچه وارد شهرشان می‌شود، اختلال بزرگی در شهر به وجود می‌آید و ...

Polish (pl-PL)

Title

Potwory i spółka

Taglines

Overview

Monstropolis to miasto zamieszkane przez potwory. W jego centrum znajduje się fabryka strachu Potwory i Spółka, gdzie w pocie czoła pracują: prawdziwy mistrz straszenia, James P. Sullivan, zwany Sulley, oraz jego najlepszy przyjaciel i pomocnik Mike Wazowski. Sulley i Mike co noc otwierają szafy w dziecięcych pokojach, by straszyć maluchy i przetwarzać ich krzyki na źródło energii. Wykonując swoją pracę, potwory głęboko wierzą, iż dzieci są toksyczne i niebezpieczne, a bezpośredni kontakt z nimi może mieć – nomen omen – potworne skutki. Kiedy więc mała dziewczynka o imieniu Boo trafia przypadkiem do ich świata, wybucha prawdziwa panika. Mike i Sulley robią wszystko, by odesłać Boo z powrotem do domu. Niestety okazuje się, że jest to bardziej skomplikowane, niż przypuszczali…

1h 32m

Portuguese (pt-PT)

Title

Monstros e Companhia

Taglines
Eles assustam, mas vão agora sentir medo.
Overview

Sullivan e Mike trabalham na Monstros e Cia., a maior fábrica de sustos de Monstrópolis, onde a principal fonte de energia provém dos gritos das crianças assustadas pelos monstros que saem dos seus armários. Porém, eles pensam que as crianças humanas são perigosas e tóxicas. Quando Boo, uma pequena menina, atravessa para o seu mundo, são os monstros que ficam assustados. Sullivan e Mike vão agora tentar devolver a menina à sua casa, mas enfrentam uma monstruosa intriga e algumas desventuras hilariantes.

1h 30m

Portuguese (pt-BR)

Title

Monstros S.A.

Taglines
Assustamos porque nos importamos.
Overview

O astro do susto, Sulley, e seu falante assistente, Mike, trabalham na Monstros S.A., a maior fábrica de processamento de gritos da cidade de Monstrópolis. A principal fonte de energia do mundo dos monstros provém da coleta dos gritos das crianças humanas. Os monstros acreditam que as crianças são tóxicas, e entram em pânico quando uma menininha invade seu mundo. Sulley e Mike fazem de tudo para levar a garota de volta para casa, mas enfrentam desafios monstruosos e algumas situações hilárias em suas atrapalhadas aventuras.

1h 32m

Romanian (ro-RO)

Title

Compania Monștrilor

Taglines

Overview

Sulley și Mike lucrează la Compania Monștrilor, cea mai mare fabrică de țipete din Monstropolis. Sursa principală de energie a lumii monștrilor vine de la țipetele copiilor din lume. Monștrii cred că toți copiii sunt periculoși și toxici, iar când o fetiță ajunge în lumea lor este rândul lor să fie înspăimântați. Sulley și Mike fac tot ce pot ca să o ajute pe fată să ajungă acasă, dar trebuie să se confrunte cu un complot monstruos și o serie de aventuri amuzante.

1h 28m

Russian (ru-RU)

Title

Корпорация монстров

Taglines
Мы пугаем, потому что заботимся
Overview

Склизский гад в сливном бачке, мохнатый зверь, похожий на чудовище из «Аленького цветочка», гигантские мокрицы под кроватью — все они существуют на самом деле. Все, что им нужно — пугать детей, потому что из детских криков они получают электричество. Полнометражный мультфильм рассказывает о кризисах в мире монстров, их жизни. Но однажды вся мирная жизнь монстров оказывается под угрозой: в их мир попадает ребенок. А с детьми столько хлопот, что они могут довести даже монстров.

1h 32m

Serbian (sr-RS)

Title

Чудовишта из ормара

Taglines

Overview

Мат и Сал нераздвојни су пријатељи и колеге који раде у фабрици која производи енергију користећи плач деце коју плаше њихови запослени - чудовишта. Међутим, како не би дошло до везивања њихових радника са објектима који користе - децом, одавно је проширена информација да су деца отровна и да нико не сме да долази са њима у додир. Једнога дана, заборавивши да затворе врата једне дечје собе, једна девојчица се ушуња у овај непознати свет. Случајно је откривши, Мат покушава да је сакрије и врати у њен свет, но она му случајно побегне и направи панику међу чудовиштима.

Slovak (sk-SK)

Title

Príšerky s.r.o.

Taglines

Overview

V rozkvitajúcom meste Monstropolis žijú strašidlá všetkých tvarov a veľkostí. Hlavnými hrdinami sú vysoká zelenomodrá príšerka s rohami menom Sulley a jeho najlepší jednooký kamarát Mike Wazowski. Obaja pracujú v najväčšej utajenej továrni Monsters Incorporated, Sulley je šéfom výskumu strašenia detí a Mike jeho nadšeným asistentom. Jedného večera však Sulley zistí, že dvere, ktorými strašidlá vychádzajú z fabriky do ľudského sveta, zostali pootvorené. Cez ne sa k nim dostalo malé dievčatko Boo. Napriek tomu, že príšerky majú kontakt s ľuďmi prísne zakázaný, sa Sulley a Mike rozhodnú malej Boo pomôcť. Prezlečú ju za strašidlo a pokúsia sa ju prepašovať domov.

1h 30m

Slovenian (sl-SI)

Title

Pošasti iz omare

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Monstruos, S.A.

Taglines
Asustamos porque nos preocupamos.
Overview

Monsters Inc. es la mayor empresa de miedo del mundo, y James P. Sullivan es uno de sus mejores empleados. Asustar a los niños no es un trabajo fácil, ya que todos creen que los niños son tóxicos y no pueden tener contacto con ellos. Pero un día una niña se cuela sin querer en la empresa, provocando el caos.

1h 28m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines
Sustos que dan gusto.
Overview

Para alimentar la ciudad, los monstruos tienen que asustar a los niños para que griten. Sin embargo, los niños son tóxicos para los monstruos, y después de que un niño pasa, dos monstruos se dan cuenta de que las cosas pueden no ser lo que ellos piensan.

1h 32m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Det är monstrens uppgift att skrämma barnen och ju mer de skriker desto bättre! Av monstren är det den store, godhjärtade och hårige Sulley och hans bäste vän, den klotrunde, gröne och enögde Mike som är det bästa skrämmarteamet. Men den elake och listige kameleonten Randall drar sig inte för att bryta mot reglerna, för han vill bli bäst. En dag lyckas en liten flicka från människovärlden av misstag smita med Sulley till monstervärlden. Eftersom barn anses giftiga och totalt livsfarliga är detta en katastrof! Sulley och Mike blir livrädda för flickan och måste snabbt föra tillbaka henne innan någon upptäcker dem – särskilt inte Randall! Men det visar sig svårare än de trott.

1h 32m

Thai (th-TH)

Title

บริษัทรับจ้างหลอน (ไม่)จำกัด

Taglines

Overview

เมื่อถึงเวลาขึ้นนอน เด็กๆ ทั่วโลกต่างรู้ดีว่า เมื่อพ่อแม่ของพวกเขา พาพวกเขาขึ้นเตียงนอน และปิดไฟมืดเมื่อไหร่ สัตว์ประหลาดที่ซ่อนตัวอยู่หลังประตูตู้เสื้อผ้า จะกระโดดออกมาทันที แต่สิ่งที่พวกเขาไม่เคยรู้เลยก็คือ ที่สัตว์ประหลาดเหล่านี้ต้องหลอกให้เด็กๆ กลัว ไม่ใช่แค่เรื่องล้อเล่นส่วนตัว มันคือ "งาน" ของพวกสัตว์ประหลาดทั้งหลาย

มอนสโทรโพลิส คือบ้านของเหล่าประชากรสัตว์ประหลาด ที่มีทุกรูปร่างและทุกขนาด แหล่งพลังงานหลักของพวกมัน ได้มาจากเสียงกรีดร้องของมนุษย์ และโรงงานที่ผลิตเสียงกรีดร้องขนาดใหญ่ที่สุด ก็คือ Monster, Inc. (หรือ M.I. - เอ็มไอ) ทีมสัตว์ประหลาดแถวหน้าของโรงงาน จะเดินทางสู่โลกมนุษย์ โดยผ่านประตูตู้เสื้อผ้าในยามค่ำคืน ก็เพื่อหลอกเด็กๆ ให้ตกใจกลัว และเก็บเสียงกรีดร้องของพวกเขาเอาไว้ ที่ทำให้งานนี้ยากมากขึ้น ก็คือความจริงที่ว่า สัตว์ประหลาดเหล่านี้เชื่อว่า พวกเด็กๆ คือของมีพิษ และถ้าไปแตะโดนตัวเด็กเข้า จะนำมาซึ่งหายนะ

1h 32m

Turkish (tr-TR)

Title

Sevimli Canavarlar

Taglines
Korkutuyoruz çünkü değer veriyoruz.
Overview

Canavarlar Dünyası isimli kendilerine ait bir dünyada yaşayan ve yaşayabilmek için insanlara ihtiyaç duyan ilginç ve sevimli canavarların dünyasının insanlarla karıştığı an ortaya çıkan trajikomik hikayeyi anlatır. Bu dünyada canavarlar yaşayabilmek için insanlara muhtaçtır çünkü insanları korkuttukları an duydukları çığlık onlar için enerji kaynağı gibidir. Bu ilginç dünyaya yanlışıkla küçük bir kız çocuğunun yolu düşünce işler çığrından çıkar. Çünkü insanlar bu tuhaf yaratıklara ters etki yapmaktadır ve dehşete kapılan canavarlar salgın bir hastalığın yayılacağını düşünüyorlardır. Bu küçük kız zannettikleri gibi onların yaşamını tehdit ediyor mudur?

1h 32m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Корпорація монстрів

Taglines
Ми лякаємо, тому що ми про вас дбаємо.
Overview

Вони монстри, проте не такі вже й страшні, а деякі навіть милі. Живуть вони в паралельному до нашого світу місті Монстрополісі. Їхня робота – лякати дітей, адже саме дитячі крики виробляють енергію, потрібну для життєдіяльності міста. Звісно, контакти з дітьми суворо заборонені, але найкращий із монстрів Саллі порушує рівновагу – він зустрічає гарну маленьку дівчинку...

1h 32m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Công Ty Quái Vật

Taglines

Overview

Bộ phim nói về một ngôi làng chỉ toàn là Monsters sinh sống. Và trong ngôi làng đó có một xưởng sản xuất mang tên gọi là Monster, Inc. là một xưởng sản xuất điện cho cả thành phố. Còn điện thì đến từ... "tiếng thét" của các em bé bị các Monsters nhát ma. Và trong số những anh chàng Monsters thuộc hàng sao của hãng , chuyên thu thập nhiều điện nhất là Sulley và anh chàng một mắt bé xíu, một trợ lý đắc lực Mike... Thành phố này có cuộc sống bình thường cho đến một ngày... hai chàng gặp đối thủ của mình.... Và từ những tranh chấp đó, một cô bé con đã tình cờ lạc vào xứ sở Monster, gây nên nỗi kinh hoàng cho tất cả mọi người. Nhưng điều lý thú là cô bé này lại lạc vào tay anh chàng Monster nổi tiếng dữ dằn nhất...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login